English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Я ] / Ячменя

Ячменя Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Mы затопим этот участок после сбора ячменя.
Une fois la récolte faite, on inondera.
Он поел немного молока и ячменя.
Maman reviendra quand? " Pourquoi elle va travailler?
На нижних склонах гор я видел небольшие поля ячменя и ржи ; низины зеленели.
Sur les flancs abaissés de la montagne, je voyais de petits champs d'orge et de seigle en herbe.
87 семь лет назад мы начали делать освежающий напиток из лучшего хмеля и ячменя.
Il y a fort longtemps, les meilleurs grains de houblon et d'orge confectionnèrent cette délicieuse bière.
Так, по нынешним ценам две тысячи тонн колханисского ячменя обойдутся мне в 189 слитков латины...
Voyons voir... Au taux actuel du marché, 2 000 tonnes d'orge kohlannaise me coûteraient 189 barres de latinum plaqué or...
Я могу направить вам первую поставку ячменя...
Je peux vous envoyer la première livraison d'orge dans...
Не торопись... почувствуй вкус ячменя, насладись им.
On prendra notre temps... on savourera l'orge, on fera durer le plaisir.
Вся их музыка - это гимны сбору ячменя.
Leur musique est un hymne à l'orge,
- И горстку ячменя.
- Et un pain aux raisins.
Миллион бушелей пшеницы. По полмиллиона бушелей ячменя, овса и ржи.
Des millions de boisseau de blé, un demi-million de boisseaux d'orge, d'avoine et de seigle.
Он засадил целое поле ячменя.
Il a semé un champ d'orge.
Сера, меласса и экстракт ячменя.
Soufre, mélasse, et extrait d'orge.
Это домашнее свежесваренное пиво с нотками ячменя и кокоса, я неделю потратил, готовя его.
C'est une bière faite maison avec des notes d'orges et de coco qui m'a pris une semaine à faire.
Купим немного ячменя и дрожжей и перемешаем их в ванной.
Allons acheter de la levure et de l'orge - et créer des liens dans le jacuzzi.
Разве что я ошибаюсь, и у овсяных хлопьев больше перспектив, чем у ячменя и хмеля.
A moins que les céréales du matin soient plus lucratives.
Приёмы борьбы, что он показал, получены на поле боя, не среди ячменя.
Les talents de guerrier qu'il t'a donné- - on été appris sur un champ de bataille, pas dans un champ d'orge.
Он изготавливается из ячменя.
À base d'orge.
Нет, Джеки. У тебя, Джеки, нет ячменя...
Fez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]