English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Я ] / Яэль

Яэль Çeviri Fransızca

38 parallel translation
Яэль Абукасис
Yaël Abecassis
Яэль и Йорам Харрари.
Yaël et Yoram Harrari
С Яэль все в порядке?
Yaël va bien?
Ответь мне, Яэль.
Yaël ça a été? Hu!
Только Яэль.
Tu l'appelles Yaël
"Яэль, ты видела эфиопских сирот?"
" Yaël tu as vu le nombre d'enfants d'un Falasha?
Яэль.
Yael.
Яэль!
Yael!
Яэль пригласила лидера врагов в свою палатку, напоила молоком, и когда он уснул, она пробила шестом от палатки его череп.
Yaël invite le chef de l'armée ennemie à entrer dans sa tente. Elle lui offre du lait et au moment où il s'endort, elle lui enfonce un piquet de camping dans le crâne.
Яэль...
Yaël.
Как мне не хватает Яэль.
Yael me manque.
Не может быть! Нет, Яэль...
J'y crois pas!
- Яэль, подожди.
- Yaël, attends...
- Яэль, подожди.
Yaël, attends!
Вы знакомы с Яэль Бен-Хорин?
Vous connaissez Yaël Ben Horin?
Я пришла увидеть брата. Но Яэль...
Je suis venue voir mon frère.
Яэль?
Yaël?
Яэль? Илан? Что ты здесь делаешь?
Ilan, qu'est-ce que tu fais ici?
А с Яэль?
Et à Yaël?
Яэль, если я в чем-то...
- Si j'ai fait un truc...
Ты Яэль видела?
Tu as vu Yaël?
Яэль, хватит.
Yaël, arrête.
Яэль, что ты делаешь?
Yaël, tu fais quoi?
Да. У Яэль тоже была. Очень долго.
- Yael est à fond dedans.
Скажите, Яэль Кляйн здесь живет?
Est-ce que Yael Klein habite bien ici?
Яэль! Яэль!
Yael!
Думаю, это поможет вашей сестре и вам, Яэль.
Je pense que ca aiderait votre soeur, et vous aussi, Yael.
Мы должны экономить, Яэль.
Ils jouaient dehors quand les avions ont largué les missiles Faut faire des économies
Алло, Яэль?
Allô? Allô Yaël?
- Яэль.
Et la tienne?
Яэль, вы как, держитесь?
Vous tenez le coup?
Яэль, почему ты сердишься?
Pourquoi tu es à cran?
Яэль...
Yaël... tu m'as fait peur. Je ne comprends pas...
Яэль, ты не видела кого-нибудь подозрительного, входящего в мой дом? - Вообще никого?
T'as vu quelqu'un entrer chez moi?
Яэль...
Yael.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]