Ёлками Çeviri Fransızca
5 parallel translation
Эти деревья рождены быть Рождествескими ёлками.
Ces sapins poussent exprès pour Noël.
Пап, почему ты везёшь нас за ёлками на Хэллоуин?
Papa, pourquoi tu nous emmènes acheter un sapin de Noël à Halloween?
Нет ничего хуже чем евреи с елками.
Rien de pire que des juifs qui font le sapin.
Люди по всему миру проснулись, только чтобы разочароваться, не обнаружив подарков от Санты под рождественскими елками.
Les citoyens du monde entier se sont réveillés déçus en découvrant qu'il n'y avait rien sous leur sapin.
Лэма сбил грузовик с рождественскими елками, в чем есть мрачноватая ирония.
Lam a été heurté par un camion d'arbre de Noël, qui est morose ironique.