Ётунхейм Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Пошел бы в Ётунхейм, как когда-то ты. Преподал бы им урок.
Je marcherais sur Jotunheim, comme vous l'avez fait.
Мы пойдем в Ётунхейм.
On va à Jotunheim.
Это Ётунхейм.
On parle de Jotunheim.
Мой отец пробился в Ётунхейм, нанес поражение их армиям и забрал ларец.
Mon père a combattu à Jotunheim, il a renversé les armées et il a pris le Coffre.
Друзья, мы идем на Ётунхейм.
Mes amis, on va aller à Jotunheim.
Если я оставлю мост открытым, высвободится вся мощь Биврёста, которая уничтожит Ётунхейм вместе с вами.
Si je faisais ça, le pouvoir du Bifrost se déchaînerait et détruirait Jotunheim, vous y compris.
Мы не должны были попасть в Ётунхейм.
On n'aurait pas dû atteindre Jotunheim.
Это Ётунхейм?
C'est Jotunheim?
Ётунхейм.
Jotunheim.
А теперь, с твоего позволения, я должен разрушить Ётунхейм.
Je dois aller détruire Jotunheim.
Биврёст будет расти, пока не разрушит Ётунхейм.
Le Bifrost grimpera jusqu'à ce qu'il détruise Jotunheim.