Ќери Çeviri Fransızca
115 parallel translation
ј теперь " орд ждет своего оппонента, Ўеа Ќери
Et maintenant Ward attend son adversaire, Shea Neary.
Ќери провозгласил сам себ € как ≈ вропейский јртуро √ атти что значит, что он фронтальный полно-контактный боец, который проводит семьдес € т ударов за раунд.
Neary estime être l'Arturo Gatti européen. Cela signifie que c'est un fonceur, un boxeur qui va au contact et qui frappe 70 fois par round.
Ќери из Ћиверпул € и должен иметь огромное количество поклонников этим вечером.
Neary vient de Liverpool et devrait profiter d'un public acquis à sa cause.
Ќери € вл € етс € действующим " емпионом ћира в среднем весе ќн очень жесткий молодой человек.
Neary est actuellement le champion du monde des poids welters. C'est un jeune homme très coriace.
Ўеа Ќери провел двадцать два поединка и выиграл их всех.
Shea Neary a disputé 22 combats professionnels et les a tous remportés.
ћикки " орд, как всем известно, медленно начинает в серьезных поединках. Ўеа Ќери же ультра-быстр на старте.
Micky Ward, est connu pour ses départs lents, et Shea Neary, pour ses départs très rapides.
" же со старта Ўеа Ќери прижимает его на верЄвках.
Déjà, Shea Neary l'envoie dans les cordes!
"Ќери целитс € в корпус, что € вл € етс € специализацией" орда.
Et Neary le travaille au corps, la spécialité de Ward.
- "ооааа! - Ќери пробивает" орда в корпус.
Le voilà qui frappe Ward au corps.
Ёто был хороший левый хук от Ќери, когда он вышел на " орда.
Un bon crochet du gauche de Neary alors qu'il s'avançait vers Ward.
Ѕез сомнени €, Ќери € вл € етс € лучшим боксером.
Pas de doute, Neary est un meilleur boxeur.
- ѕорочный удар в корпус от Ќери.
Des coups au corps brutaux de la part de Neary.
ѕохоже он ждет пока Ќери вырубит себ € сам.
Il attend que Neary se fatigue.
Ёто ћикки " орд против агрессии и чистого удара Ўеа Ќери.
Voici Micky Ward contre l'agressivité et la force de frappe de Shea Neary.
"оп € ть," орд "против" канатов, а Ќери свободно атакует.
Ward est encore dans les cordes et Neary a le champ libre.
Ќери продолжает колотить.
Neary continue de frapper.
- Ќери дважды серьезно промахиваетс €.
- Deux ratés de Neary!
¬ от он заставл € ет Ќери отсупить.
Il fait reculer Neary.
¬ се ближе и ближе к грудной клетки Ќери.
Imaginez que vous ayez acheté un ticket. De plus en plus près de la cage thoracique de Neary.
Офицеров Мозеса Хайтауэра и Кери Махони.
Les agents de police Moses Hightower et Carey Mahoney.
Знаменитая сцена, в которой Альфред... Сцена, в которой на Кери Гранта охотится самолет-опьiливатель.
La scéne où Cary Grant est pourchassé par un avion.
Не так, как я. Вспомни как это делал Кери Грант.
Prends ta voix suave à la Cary Grant.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона..
Kerry Kilbride, en direct de Washington.
как предателя. и слушаешь Мэраю Кери.
Depuis ça, je suis considéré comme un traître. Il paraît que tu portes des jeans, et que t'écoutes du Mariah Carey.
Завтра выходной... что завтра концерт Мэрайи Кери.
Demain, c'est les vacances alors... Je t'ai dit que c'est le concert de Mariah Carey.
" Кери Форд, белый мужчина, около тридцати лет.
Cary Ford, de race blanche, 25-30 ans.
"Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа."
C'est le suspect No 1 pour le meurtre de Junior Wallace.
- Кери Форд, белый парень.
- Qui? Rahan, le petit blanc.
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
J'ai appris l'impro des meilleurs comme... Drew Carey et Ryan Styles. ( ndt : animateurs de "whose line is it" )
"К северу через северо-запад". Там все принимали героя Кери Гранта за человека по имени Джордж Каплан.
La Mort aux Trousses de Hitchcock.
Когда мама спросила "разве он не похож на Кери Гранта?", я ответила "да".
"Il ressemble à Cary Grant, non?" J'ai répondu que oui. - Tu laisses faire.
Я только что разговаривала с Кери... это жена Шона.
Je viens de parler à Keri, la femme de Sean.
- Скотт Кери.
Les flics n'ont rien.
Если они повесят на него убийство Скотта Кери и он не сбежит.
Et s'il ne s'échappe pas.
- Кейси обожает Мерайу Кери.
- Casey aime Mariah Carey.
Шеф Джонсон. Это детектив Ник Кери.
Chef Johnson, voici Nick Carey.
Да, я знаю. Я звонила в офис детектива Кери сегодня утром и оставила сообщения после проверки в информационном центре.
J'ai appelé son bureau et j'ai laissé un message après avoir consulté le bureau central.
Знаете, детектив Кери, временами люди не говорят "эй, я собираюсь убить свидетеля" в разговоре по сотовому
Inspecteur, les gens ne disent pas toujours qu'ils vont tuer un témoin au téléphone.
- О, мой... - Детектив Кери, сейчас не время играть в эти игры.
Ce n'est pas le moment de faire ses règlements de compte.
Детектив Кери, посколько речь идет об общественной безопасности ваше дело не никак не может быть приотиретным.
Si la sécurité publique est à risque, il n'y a pas de raison pour que votre affaire ait la priorité.
Например, сейчас же, детектив Кери.
- C'est urgent, inspecteur Carey.
Детектив Кери собрал... 967 страниц доказательств по делу против Тавио Барана.
L'inspecteur Carey a rédigé 967 pages de conclusions dans l'enquête contre Tavio Baran.
Мистер Кери, для вас обычное дело штамповать каждую страницу доказательств перед тем, как передавать ее защите, или нет?
M. Carey, vous devez bien tamponner chaque page de conclusion avant de les communiquer à la défense? - N'est-ce pas?
Это наверное тот визит, о котором говорил Кери.
Ce doit être la visite dont il parlait. Le chauve est Tavio.
Проверьте ее телефоны, поищите номера людей, которые принадлежат банде Тавио, если верить детективу Кери.
Comparez les numéros de son téléphone avec ceux de la bande à Tavio.
На каком этапе вы с Кери?
- Vous en êtes où avec Cary?
Возьми Кери в помощники.
{ \ pos ( 192,235 ) } Prenez Cary comme assistant.
Кери?
Cary?
Кери Джонс, наша жерта из автомойки подверглась нападению дважды
Carrie Jones, notre victime du lave-auto, a été attaquée deux fois.
Ты говоришь, что Кери может работать еще больше.
Cary peut travailler plus aussi. Alors que voulez-vous?
Что-то от Мэрайи Кери, что-то от Барбары Стрейзанд.
Mariah Carey et Barbara Streisand.