Ўла Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Ўла мимо, дай, думаю, заскочу.
Je passais par là et j'ai décidé de vous rendre visite.
А другого, наверное, Ула.
L'un d'eux ne peut pas l'être.
2 апо то пяыто йула йатажеяам ма диеисдусоум.
Deux vaisseaux de la première vague sont passés.
Верно, Ула?
Pas vrai, Ula?
Ты застрянешь здесь, просыпаясь рядом с той-же старой, страшной тёлкой, как Ула.
Tu seras coincé ici, avec le même vieux cageot au réveil, comme Ula.
В этой сценке вместо тебя будет мой добрый друг Ула.
Pour cette reconstitution, tu seras jouée par mon ami Ula.
Ула! Вернись чистить бассейн!
Nettoie la piscine!
Ула сомалийским пилатам!
Nous autres pirates de Somalie!
Ула-ла-ула-ла, Ула-ла-ула-ла, что у тебя за стратегия?
Je jouait un tel jeu... que je bernais l'adversaire et maîtrisais le jeu. pour te sauver... Je faisais semblant.