English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ў ] / Ўоу

Ўоу Çeviri Fransızca

96 parallel translation
Ўоу просто фантастическое.
Dans un spectacle incroyable.
Ўоу великолепно.
Andy et Henry. Ton exposition est magnifique, Rex.
- Ўоу-тайм, " рилл.
- Place au spectacle, Trill!
" Уоу! Поздравляем!
Tout le monde est curieux :
Уоу. О мой Бог.
Oh mon Dieu!
Уоу-уоу-уоу... мой-ку! Ууууу! Бендер ( поет под музыку в стиле диско ) :
LAVAGE ROBOT
Уоу.. эээ, Лиса обратила на тебя внимание.
Lisa t'as regardé.
Уоу! -
- Mais pas...
- Но не... - - Уоу, какжется, вы меня недопоняли.
- Vous m'avez mal compris.
Уоу. Нет.
- Non.
- Уоу, привет!
- Allo.
Уоу, Томми!
Non!
Уоу, я тебя видел!
Je vous ai vu!
Уоу, кореш, это было реально... Зловеще.
Alors ça, mon pote, c'était vraiment glauque.
Уоу, эй, эй...
Oh, hey... hey! Hey, mon pote!
Уоу, ээ, вы еще и готовите?
Wow, euh, vous-vous cuisinez aussi?
Уоу, любит свою бабушку и ругается как грузчик.
Wow, vous aimez votre grand-mère et vous parlez comme un camionneur.
Ўоу было просто незабываемым.
Je me souviens des premiers titres que l'on a joués et c'est tout.
Я имею в виду, что ты можешь уронить кольцо. Уоу.
Bien pensé, mec.
Уоу, уоу, уоу! Давай, брат. Присоединяйся к революции!
Mon frère, rejoins la révolution!
ну вроде как "Уоу!" и все такое.
Et ils sont tous...
Уоу, кажется таблетки начали действовать.
Les médicaments font effet, je sais plus ce que je dis.
Уоу, уоу, уоу.
Je te tiens, je te tiens.
Оу, уоу, вообще-то, больно.
Ça fait assez mal.
Уоу, какой кошмар.
- Terrifiant.
О, нет. Уоу!
Il a décollé!
Уоу! Я тебе нравлюсь, да?
Tu m'aimes bien.
Уоу, уоу, уоу, уоу, уоу! Постой.
Relax!
Уоу, уоу, уоу, уоу, смотри!
Holala! regarde!
Уоу! Ненависть - сильное слово.
Haïr, c'est exagéré.
Уоу Детка, завтра я отправляюсь в космос. И, возможно,
Mignonne, demain je vais dans l'espace je ne reviendrai peut-être jamais.
Уоу! Лем?
- Lem?
О, уоу, о, о, о... Я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть!
l'll get him hot and show him what I got
Уоу, чувак. Не лучшая затея звать нас сюда.
Mauvaise idée de nous appeler.
- Уоу!
- Ouah!
Уоу-уоу-уоу!
Ooh! Ooh!
Уоу, притормози, крошка.
Pas si vite, poupée.
О, я уже получил его. Уоу.
Je les ai déjà reçus.
Уоу, ты ведь не использовала "НЛЗ" в своем предложении.
T'as utilisé le mot "tendresse".
Уоу!
Whoa!
Уоу, уоу, стой. Стой где стоишь.
Recule!
Уоу.
Viens ici.
Уоу! Ястребы в здании!
Les Hawks sont dans la place!
- Уоу-уоу!
- Holà!
Уоу, ну ладно.
Eh bien, d'accord.
- Уоу! Ты в порядке? - Да прости, брат.
Incroyable
Потом шаг, хоп, шаг, хоп хоп, шаг, поворот... уоу.
Puis je vais faire un pas, hop, un pas, hop hop, pas, tourne... waouw.
Уоу, не, не, не. Хорошо. Я принесу её.
D'accord, je vais la chercher.
Уоу. Притормози.
Doucement.
Уоу, уоу, уоу, ты кто такой?
- Vous êtes qui?
Уоу.
Ouah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]