0400 Çeviri Portekizce
5 parallel translation
Соберите команду в кают-компании в 0400 часов.
Reúna a tripulação no convés de recreação às 0400 horas.
Я буду дежурить первым и разбужу вас ровно в ноль-четыреста
Eu fico com o primeiro turno e acordo-vos às 0400.
Подожди-подожди. что значит в ноль-четыреста?
- Espera, o que é 0400?
Эвакуация в 0400. Конец связи.
Evacuação em 0400.
Который сейчас час?
0400.