10000 Çeviri Portekizce
275 parallel translation
Немало этих листовок я уже видел.
Já vi para aí umas 10000 coisas dessas.
10000 долларов, уму не постижимо.
Dez mil dólares, rídiculo.
Да. Он застрахован на 10000 $, детей нет и его жена его не любила.
Sim, com um seguro de 10,000 dólares, sem filhos, e uma mulher que não gostava dele.
- Он предложил мне 10000 $ за нее.
- Ofereceu-me 10.000 dólares por ele.
10000 $!
Dez mil!
И тогда взамен на 10000 $, и Вилмера, вы отдадите нам сокола, и час или два часа фору.
Portanto em troca dos dez mil e de Wilmer... você entrega-nos o falcão e uma hora ou duas de avanço.
У меня должно быть больше, чем 10000 $.
Devo receber mais de dez mil.
Честно и откровенно, даю вам честное слово джентльмена, 10000 $ - это все, что я могу вам дать.
Franca e cândidamente, sob minha palavra de honra de cavalheiro... dez mil é todo o dinheiro que consegui arranjar.
Короче, сэр, верните мне мои 10000 $.
Em resumo, senhor, tenho de lhe pedir os meus dez mil.
Во-первых, ты поставил 10000 франков.
Porque, primeiro, apostou 10 mil francos que ele fugia.
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Aliás, perdia a aposta dos 10 mil francos.
Ты должен мне 10000 франков.
Ainda me deve 10 mil francos.
Эти 10000 должны оплатить наши расходы.
Esses 10 mil francos devem dar para pagar as nossas despesas.
У него было 10000 лет, чтобы стать независимым.
Tiveram 10.000 anos para se tornarem independentes.
Ваш брат, Морган, обманул меня и забрал 10000 долларов.
O seu irmão Morgan expulsou-me de Deadwood há um ano... e confiscou-me $ 10.000 do meu dinheiro.
А он не сказал, что 10000 долларов лежат в его сейфе?
Ele devia saber. Tem $ 10.000 meus no cofre dele.
Забираешь мои 10000, и я иду на все четыре стороны.
Dê-me $ 1.000 para apostar no jogo e dividirei os meus ganhos.
Будет 10,000 градусов на земле.
Haverá 10000 graus na terra.
Одолжите мне 10000.
Avance-me 10.000 francos!
Немцы подняли награду за вас и Андреа Ставроса до 10 000 фунтов за каждого. Вам это льстит?
Os alemães oferecem por si e pelo Andrea Stavros £ 10000, cada um.
Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
Dispositivo nuclear de 30 megatoneladas rebenta a 10000 pés.
Соглашусь на 10000 тысяч.
Até dez mi dólares.
Только подумать, капитан, одна унция антиматерии мощнее чем 10000 кобальтовых бомб.
Imagine, Capitão. Aqui, menos de 28 gramas de antimatéria são mais poderosas do que 1 0.000 bombas de cobalto.
У них был шанс только 1 к 10000 что они доберутся до другой звездной системы.
Havia uma em 1 0.000 hipóteses de chegar a outro sistema solar.
Вы понимаете, что означают мои данные? Здесь не было изменений и прогресса почти 10000 лет.
As minhas leituras indicam que não houve progresso aqui em 10.000 anos.
Они очень старые. Им порядка 10000 веков.
... e de idade considerável, na ordem de 10.000 séculos.
И не в десять раз дольше 10000 лет, как вы думали.
Nem em dez vezes 10.000 anos, para vocês.
Я удвою ваш тариф 000 если вы найдете подружку Холлиса.
Duplico o seu preço e pago-lhe $ 10000 se encontrar a namorada do Hollis.
Мы вели ее километра три, а благодаря вам упустили за 10 метров...
Recebemos 10000 o metro de tubarão. Este media uns 8 metros.
420 в час. 10000 в день.
420 por hora. 10,000 por dia!
Не могу собрать 10000.
Não consigo arranjar os 10.000.
Нет, даже если они арестуют меня или 1000, или 10000.
Não se me prenderem a mim ou 1.000 ou 10.000.
До него 10000 миль.
É a 10.000 milhas de distância.
Этот стол стоит 10 000 долларов.
A secretária custou $ 10000!
$ 10000 из фондов ФБР.
10000 dólares do F.B.I.
У меня дефицит в $ 10000. Может, это для тебя мелкий жемчуг, но не для меня.
Estas pessoas consideram-me um amigo.
Как насчет $ 10000 наличными?
- Eu falo de 10.000 dólares!
10000 рейсов! Полторы тонны пороха! Все наше гребанное оружие!
Dez mil cartucheiras, 1.500 quilos de pólvora, todas as nossas armas!
У кого есть 10000 лир?
Quem tem uma nota de 10 mil liras?
Ни у кого нет 10000 лир?
Dez mil liras! Mas que são...? Senhora, 10 mil liras, para...
Я знаю, у кого есть уже приготовленных 10000 лир!
Já sei quem as tem já prontas! Cardeal, espere um segundo.
- У тебя есть 10000 лир?
- Tens 10 mil liras?
Я только что нашел парня, который заплатит $ 10000 за квартиру.
Arranjei um tipo que está disposto a dar 10 mil dólares pela casa.
Уругвай 57 1, Держимся на высоте 10000 футов. Спасибо.
Uruguaio 571, vamos subir a 3.000m. Obrigado.
Гёт эксгумировал и сжёг тела более, чем 10000 евреев, убитых в Плашове и во время кровавой бойни в Краковском гетто. А ну пошевеливайтесь Быстрее, быстрее...
O Departamento D dá ordens a Goeth para exumar e incinerar os corpos de mais de10.000 judeus mortos em Plaszow e no massacre do Gueto de Cracóvia.
Если у меня будет хороший адвокат, и заключу выгодную сделку, смогу выбраться отсюда в ближайшие 10000 лет.
Eu consigo... um bom advogado e colaboro com o fiscal... Sairei em 10 mil anos.
- Да, но вы убили 10000 Нарнов.
- Sim, mas mataram 10,000 Narns.
Да, но 10000 в одно мгновение?
Sim, mas 10,000 a sangue frio?
И только один из 10000 телепатов владеет телекинезом половина из них - умалишенные
Apenas 1 em cada 10.000 telepatas têm habilidades telecinéticas e metade deles são clinicamente malucos.
10000 $?
Dez mil?
Получается 4,000 мышей на один акр.
um hectare são 10000 m2 o que dá 10000 ratos por hectare.