English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 1 ] / 103

103 Çeviri Portekizce

144 parallel translation
Лот номер 103.
Lote número 103.
Теперь я должен тебе 103 доллара 72 цента.
Agora devo-te 1 03 dôIares e 72 cêntimos.
" Здесь лежит тело Мэри Ли. Когда умерла, ей было 103.
" Aqui jaz o corpo de Mary Lee Morreu com a idade de 103 anos
- Когда мне будет 50, ему будет 103.
Quando eu tiver 50, ele terá... 103.
Прощай, 103 00 : 20 : 55,400 - - 00 : 20 : 57,400 Небо!
Adeus
Ей сто лет в обед!
Tem 103 anos de idade.
Знаешь Падмини в 103-ей?
Conhece Padmini no 103?
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Controle, aqui é o S-D 103, a aproximar-se da doca. Termino.
Правило № 103?
- Lei 103?
[Skipped item nr. 103]
Bom, sempre que estou confuso, verifico as cuecas.
Ты знаешь, что говорит 103-е Правило Приобретения.
Sabe o que diz a 103ª Regra de Aquisição. Assim de repente, não.
[Skipped item nr. 103]
Lisa!
[Skipped item nr. 103]
Não, esperem! É amor!
Перезвони мне. 1037206.
Fala doutro telefone. Liga para o 103-7206.
Я готовил для боевого 103 взвода.
Guisado para os soldados da companhia 103.
Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103. Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103.
porta 103, só passageiros de 1a. classe.
103-ий.
103ª.
Но я говорю, что я был в 103-ьем.
Eu não sei em qual estive, Robin, mas estou a dizer que estive na 103ª.
"И только сегодня каждый час на радио Мэллоу 103 песня" Мэнди ".
Vamos passar a música "Mandy" todas as horas aqui na Mellow 103.
Да, это Мэллоу 103?
Sim, Mellow 103?
- Алло, 103.
- Olá, 103.
Лот 103.
O que é o lote 103?
103 - золотой браслет.
103, bracelete de ouro.
Следующий лот - 103, золотой браслет.
E o próximo é o nº103, uma bracelete em ouro.
У нас 2ой, 3ий, 103ий, 106 и 107ой.
Temos o 2 °, 3 °, 103 °, 106 ° e o 107 °.
Это история о 103-летней женщине, которая имеет рецепт самой вкусной котлеты в мире.
Aqui está a história de uma mulher de 103 anos que diz ter a receita para a maior fatia de carne do mundo.
101-й 103-ему, 105-ому, 108-ому.
L.A. 101 chama L.A. 103, L.A. 105, L.A. 108.
Ячейка 103.
Cacifo 103.
103.1 ( 39,5 по Цельсию )
40.1.
Там было 103 пункта.
Existiam 103 coisas.
2,103.
2103.
Нет, 2,103.
Não, 2103.
Запомни, когда я нажму кнопку сканирования диапазона, у нас будет около 30 секунд до 103.7.
Lembra-te, assim que carregar no scan, teremos 30 segundos até chegar à frequência 103.7.
Сколько станций между 102.1 и 103.7?
Quantas estações há entre 102.1 e 103.7?
Эти бандиты в одном из этих городов не дальше чем на сотню километров в любом направлении.
Esses fugitivos estão numa dessas cidades e não podem ter ido mais longe do que 103 km em qualquer direcção.
1-0-3 - - То же число, что и в отеле, и в домике Санты.
103. O mesmo do hotel e do Santa's Cottage.
Что же действительно Волмарт делает плохого? Почему такие гиганты должны заботиться о маленьких семейных предприятиях, которые они уничтожают?
o Pan Am 103, o ataque ao USS Cole, o atentado de Oklahoma City, o World Trade Center em 1993.
Итак, у этого пациента лихорадка 103, почечную недостаточость и 25 000 тромбоцитов.
Este paciente tem febre de 39,5º, falha renal e plaquetas abaixo dos 25.000.
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4 ", 103.
Melody O'Hara, universidade de Brown, 1.63m, e 53 Kgs.
Склад семнадцать на сто третьей улице. Запрыгиваем в тачку...
Armazém 17 na rua 103.
Так что если вы едете по левой стороне дороги со скоростью 120 километров в час по пустыне Деште-Кевир, прибавьте громкость, потому что сейчас с вами Шалеб Маме и Зехех Малех на частоте 103 и 2.
Eu sei que estás cansado, Stewie, mas podes dormir o que quiseres no carro. Bolas, 6 da manhã. Não devia ter passado a noite a ouvir a rádio persa.
Как вы уже видели в информационном бюллетене, на 103-й день после аварии тайфун вынес на остров остатки индонезийской рыбацкой шхуны, вместе с некоторыми запасами еды и спасательным плотом.
Como podem ler nas informações que vos demos, ao dia 103, um tufão arrastou os destroços de um barco de pesca indonésio, incluindo alimentos básicos e uma jangada de sobrevivência.
Классический Рок на 103.7
Rock clássico. 103.7 WHTT.
На 103-й год существования Американской лиги бейсбола... "Атлетикс" сделали то, чего не добивалась ещё ни одна команда.
Em 103 anos de basebol da Liga Americana, os Athletics conseguiram o que ninguém tinha feito.
Да, по 103-му.
Mochila bonita.
Ей наверно уже 103 года.
Deve ter uns 103 anos.
какой еще 103-ий? Я был в 103-ьем...
103ª quê?
Я не знаю где я был, Робин,
Estive na 103ª...
Блюдо из репликатора № 103...
Entrada do replicador número 103 :
103.
103.
На какой еще всякий случай? Нам не понадобится дюжина тропических птиц. Ну надо же, я и не в курсе был, что ты будущее предсказываешь, Лоис.
Se circula pelo lado esquerdo da estrada, a 120 quilómetros por hora no Deserto do Shahabi, aumente o volume porque sou o Shaleb Mami com o Zahec Malec na 103.2, o Hoch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]