1070 Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Мы будем ссылаться на 1070-ю резолюцию OAS.
Vamos ter de invocar o 1070 na OAS.
Университет 2-1 1070, ответьте.
Universidade 2-1, 1070, responda.
1070, все ясно, хорошего дня.
1070, tudo claro, tenham um óptimo dia.
Мы начнём выпуск с SB 1070, аризонского иммиграционного билля.
Hoje, vamos abrir com a SB1070, a Lei da Imigração do Arizona.
У нас билль 1070, BP и кандидат в Сенат, говорящий, что бедные могут платить врачам курами. Но даже будь у нас время, вышла бы манипуляция чувствами. - Как?
Temos a 1070, a BP e um candidato ao Senado que diz que os pobres podem pagar aos médicos com galinhas, mas, mesmo que tivéssemos tempo, seria manipulação emocional.
У нас меньше полутора часа на поиски защитника SB 1070 и настройки связи для эфира. Но после выпуска мы командой наведаемся в Изумрудный Город... может, волшебник даст тебе...
Temos menos de 90 minutos para arranjar alguém para defender a SB1070 e trazê-lo para o estúdio, mas, depois do programa, vamos à Cidade Esmeralda falar com o Feiticeiro...
Но начнём мы с Аризоны, где губернатор Джен Брюэр подписала акт SB 1070, позволяющий полиции запрашивать документы у всех, кто подозревается в нелегальном пребывании в стране.
mas começamos no Arizona, esta noite, onde a Governadora Jan Brewer ratificou hoje a lei SB1070, que permite à Polícia pedir os documentos a qualquer pessoa suspeita de estar no país ilegalmente.
Мы обсуждаем иммиграционный билль SB 1070, Акт в поддержку сил правопорядка и защиты местности, утверждённый сегодня губернатором Джен Брюэр.
Estamos a discutir a lei da imigração do Arizona, SB1070, a Lei de Apoio às Nossas Autoridades e dos Bairros Seguros, que foi ratificada hoje pela Governadora Jan Brewer.
Дружок, я знаю, что в Аризоне действует закон SB 1070.
"Vato", conheço a lei de imigração SB 1070, no Arizona.