138 Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Бедра... 1 38 см.
Os quadris... 138 cm.
В кинотеатре Лос-Анджелеса прогремел взрыв. Погибло 138 человек.
Uma bomba terrorista explodiu em um cinema de L.A matando 138 pessoas.
[Skipped item nr. 138]
Sou o teu melhor cliente.
И если мы остановим кадр 138, мы явственно увидим копну голубых волос из-за живой изгороди.
Se pararmos na imagem 138 vemos um monte de cabelo azul por trás da vedação.
[Skipped item nr. 138]
Espero que seja suor.
[Skipped item nr. 138]
- Acho que vou abaixar-me outra vez.
Саймон говорит что лейтенанту МакЛейну необходимо отправиться... ... на угол улиц Амстердам и 1 38. Это в Гарлеме.
McClane para a esquina da Rua 138 "und" Amsterdam, que é em Harlem, se não estou enganado.
Мендоза окончил школу 138 в Бруклине, Городской университет Нью-Йорка и Полицейскую академию Нью-Йорка.
O Mendoza frequentou a P.S. 138 em Brooklyn, o politécnico de Nova Iorque, e a Academia da Polícia de Nova Iorque.
Ему было 138 лет.
Ele tem 138 anos.
- "Санберст", номер 138.
- O Sunburst, quarto 1 38.
- "Санберст", номер 138.
- Sunburst, quarto 1 38?
Вес--138 фунтов.
Peso. 69 quilos.
- 138 на 92.
- 138 / 92.
Тебе сейчас сколько, лет 138?
Que idade tens? Para aí uns 138?
Он едет в Филадельфию, которая находится в 80-ми милях.
Vai para Filadélfia, a 138 km de distância.
Номер 138.
138.
Вот, штамм 138.
Tome. Estirpe 138.
Расстояние : 138 метров.
Distância : 138 metros.
Ты дважды посчитал Габи Аллан, но... у тебя также повторяется номер 138.
Bem, contaste a Gaby Allan duas vezes, mas também passaste do 138 para o 138.
Союз поможет вам получить гораздо больше.
Bem-vindo à UNIÃO AGORA A SERVIR 138 A União, para o ajudar a obter mais de si mesmo.
Рендж-ровер пересечет 447-ой километр на трассе 138 ровно в 4 часа дня.
O Range Rover passará no ponto 447 da rota 138, exactamente às 16 : 00
Интересно, что ты говоришь так, потому что я провел небольшое исследование, и узнал, что катушка зажигания для Nissan Pixo стоит lb 138 ( 6 500 р. ).
O que é interessante, devo dizer, porque dei uma pesquisada, e encontrei uma dessas bobinas de ignição pro Nissan Pixo por £ 138 ( R $ 350 ).
Езжайте по 138-ой к мосту Джеймстаун. а затем следуйте...
Vai pela 138 até à Ponte de Jamestown e depois segue...
Сто тридцать восемь!
138.
Сегодня днём в Манхеттене во время попытки побега был арестован Артур Шоу, главный игрок на Уолл Стрит, 138-го самого богатого человека.
Arthur Shaw, o gigante de Wall Street, número 138 da lista do ano passado de 400 da Forbes foi hoje detido em Manhattan, enquanto tentava fugir.
Инцидент произошел в её квартире на 138-й стрит.
Incidente no seu apartamento na Rua 138.
Его дом престарелых около мили на юг от 138-ой, так что он делал в квартире Джой Пиплс?
O seu asilo fica a cerca de 1.6Km ao sul da Rua 138, o que fazia ele no apart. da Joy Peoples?
- К примеру, однажды ты отправила письмо 138 000 людей.
- Uma vez, mandaste um e-mail para 138 mil pessoas. - Mandei-o para 112 pessoas.
- 112. А уже потом его разослали...
- Alguém o mandou para 138...
Правда 138 SS прямо там, человек.
É um 138 SS verdadeiro, meu.
Ричард Гиннесс, дневная школа Rye Country чемпион штата по борьбе в весе 63 кг, играл Рольфа в школьной постановке "Звуки музыки"
Richard Guinness, Escola rural diurna de Rye, campeão estadual na classe de luta livre de 138 quilos, Interpretou o Rolfe num produção escolar de The Sound of Music.
138 фунтов...
138 libras...
138 фунтов Фиби.
Cento e trinta oito libras para Phebe.
Вместо 38 станет 138.
Em vez de 38, se torne em 138.
Пульс 138.
138 BPMs.
" мен € есть улики, чтобы произвести 138...
Tenho provas para fazer 138...
86! Но без страйка.
138 km / h!
За всю карьеру разбил 138 голов, скажи, здоровяк?
Marcou 138 golos na carreira, não foi, Wally?
138, 150, 170-еще что-то
138, 150, 170 e poucos...
Техобслуживание - 138. Полковник - 99.
Manutenção é o 138, e o Coronel é o 99.
— Смотри. Смотри. — О боже!
297.138 ) } Meu Deus do céu.
На 86-й миле.
Estou no quilómetro 138.
138-я Восточная улица, 110 ".
RUA 110 COM 138.
138-я Западная улица, 110.
110 West 138th Street.
Еще 138 олигархов с которых санкции не будут сняты.
Os 138 oligarcas cujas sanções não serão levantadas.
— Вы перешли к приложению 138.
DO XERIFE - Viu a prova 138.
Как насчёт 138, в котором..
E o 138, que é... 13 DE OUTUBRO DE 2005 DEP. AVERY V. MANITOWOC
— Вы когда-нибудь разговаривали с кем-то, кроме шерифа Питерсена и лейтенанта Ленка о том, что указано в приложении 138?
Falou com mais alguém... DO XERIFE MANITOWOC... para além do Xerife Petersen e do Tenente Lenk, sobre o assunto da prova 138?
Он искал штамм 138.
Ele andava à procura da estirpe 138.
138 человек.
- Sim. 138.
Сто тридцать восемь.
- São 138.