142 Çeviri Portekizce
63 parallel translation
Страницы с 85 по 142.
Páginas 83 a 142.
- 142 этаж.
- 142 °.
Продаю 200 штук по 142.
Vender 200 April a 142!
- "В эксклюзивном интервью..." "33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма," "признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
- Numa entrevista colectiva... 33 anos, lançador de pesos com 142 quilos... admitiu ter usado doses maciças de anabolizantes... drogas proibidas no desporto.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Universidade de Gonzaga, 1974. Foi o último de uma turma de 142 alunos.
[Skipped item nr. 142]
Olá, Marge. Já soubeste? Sou podre de rico.
[Skipped item nr. 142]
Lisa, é óbvio que o teu irmão teve um pesadelo.
- Устанавливаю курс 28, отметка 142.
- A estabelecer rota 28, marco 142.
[Skipped item nr. 142]
Qualquer coisa sobre ser gay.
Так сказано в правиле 142-Б!
Porque é a regra 142-B!
Я научу вас делать это на 467 футах.
Vou treinar-vos para o fazerem em 142 metros.
Потому что на 468 футах вы покойники.
Porque se for 142,5 metros vocês estão mortos.
IQ равен 142. Один из умнейших парней, кого я знаю.
Tem um Q.I. De 142, um dos gajos mais inteligentes que conheço...
Готовка, индекс 142.
Cozinha, 143.
Затем. Слон королевьI три, крайнее место в секторе один сорок два.
Vi o bispo da rainha na 3ª linha, banco da coxia, na secção 142.
Не существует телефонного узла с кодом 142.
142 é uma rede de telefone que não funciona.
- Ты получил код 142 только что?
- Apanhaste a rede 142?
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
No total, 142 sauditas, incluindo 24 membros da família de Bin Laden, foram autorizados a abandonar o país.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
Estou agora com 1,42m de altura, e tenho cabelo castanho, igual o da minha Mãe.
Я раньше весила 140 килограмм.
Cheguei a pesar 142 quilos.
- Что значит 142? - Быстрей!
O que é o "142"?
Охрана упоминала номер... код... 142.
Os guardas mencionaram um número, um código... 142.
Ты 142.
Tu és o 142.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Instalação de Linux numa fábrica perto de Ventura, 142 euclid.
- На 142-ой Юклид?
- 142 euclid?
- 142.
- 142.
$ 142367.
142.367 dólares...
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
Deborah Shoshlefski, 142 south windsor lane.
$ 142,000.
- 142 mil dólares.
8 часов позади, осталось ещё 142.
Já lá vão oito horas, faltam 142.
- Яфет 142 Нападение на полицейских
Polícia atacada.
КИТТ, какое наше расчётное время прибытия? Завод находится в 142 милях отсюда.
A fábrica está a 230Km de distância.
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
"pelo disposto nos artigos 141, 142 e 143 do Código Civil, declaro - com letras maiúsculas - que Raimundo Fortuna Lacalle, é doente mental, demente, em sentido jurídico, com uma forma de transtorno crônico delirante, e, portanto, absolutamente incapacitado para a vida civil."
Южнее 142-ой улицы ни одного настоящего крутого.
Não há figurões ao sul da 142.
Aдpec : Бyдaпeшmcкaя yлuцa 142.
Budapester Straße 142.
В результате сейчас у вас - 533 ребенка, 142 из них хотели бы знать, кто вы.
Como resultado, você é o progenitor de 533 crianças, 142 das quais desejam saber a sua identidade.
Эти 142 ребенка решили рассказать тебе про себя.
As 142 crianças que fazem parte do processo e procuram saber quem elas são.
Это их досье.
Esses são os perfis dessas tuas 142 crianças.
1 Браво 142, в погоне за подозрительным автомобилем, он направляется на запад, к Бишоп Стрит.
Um Bravo 142, em perseguição de um possível veículo código 10 dirigindo-se ao limite oeste na Rua Bishop.
Всем подразделениям, 1 Браво 142 в погоне за автомобилем
Todas as unidades fiquem alertas, Um Bravo 142 em perseguição.
Дом 142 на бульваре Южный Бродвей.
142 South Broadway Boulevard.
Дом 142, Бродвей.
142 Broadway.
142 - это номер камеры Макки в крыле "Бродвей" тюремного корпуса.
142 era o número da cela do McKee, na divisão "Broadway" do pavilhão dele.
Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность.
O senhor foi pai de 533 crianças e 142 delas querem conhecer a sua identidade.
Пытаясь убедить Чудо-быка встретиться с ними, 142 отпрыска, которые с тобой судятся, хотят рассказать о себе.
Bom, na esperança de convencer o Starbuck a encontrar-se com eles, 142 dos filhos que accionaram o processo querem que saibas quem eles são.
В этом конверте информация о твоих 142-х детях.
Este envelope contém os perfis de 142 dos teus filhos.
Да, Тина? Официально заявляю, что осталось 142 дня до выпускного, когда всем красивых девушек пригласят горячие парни, потом более-менее горячих девушек разберут более-менее горячие парни, а потом остальные из нас будут просто сидеть и ждать, когда все неудачники, парни с причудами и изгои
Faltam oficialmente 142 dias até ao Baile de Finalistas, onde todas as raparigas giras são imediatamente agarradas pelos rapazes giros, e depois as raparigas mais ou menos giras são convidadas pelos rapazes mais ou menos giros, e depois o resto de nós tem que ficar sentados à espera
- 142.
142.
Нападение на полицейских... улица Яфет 142...
Rua Yefet 142...
Как Шарлотта... стала снова Шарлоттой? 15 00 : 00 : 39,740 - - 00 : 00 : 42,142 Я правда...
Sinceramente...
677 00 : 34 : 36,142 - - 00 : 34 : 39,311 лучше беги от своих забот
Esquece os problemas Vamos, anima-te