English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 1 ] / 150

150 Çeviri Portekizce

1,400 parallel translation
я хочу знать, как мой отец опередил мен € в подписании контракта стоимостью в 150 миллионов... контракта, которого ты считал уже моим!
Como é que o meu pai me passou à frente num contrato de 150 milhões que me garantiu já estar no papo?
- сто пятьдесят, сэр.
- São 150.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- A 101 graus negativos.
- Я хотела участвовать в 150-метровке.
- Vou fazer os 150 metros.
Весной Александр повел 150-тысячную армию через перевалы Гиндукуша в полную неизвестность.
Na Primavera, Alexandre fez um exército de 150 mil homens, atravessar a passagem de Hindu Kush, rumo ao desconhecido.
Там ураган, скорость 150 км в час. Кожу сорвет через 2 метра.
Aquela tempestade sopra a 160 km / h. Vai-te esfolar a pele.
- Сто пятьдесят долларов.
- São $ 150.
Два конвоира убиты. Третий при смерти. 150 тысяч евро увели.
Um segurança morto, outro em estado grave, 15O mil Euros roubados.
Знаешь ли ты, что это яйцо страуса уже 150 лет там наверху, с тех пор как был построен Аллаху этот храм?
Sabias que aquele ovo de avestruz está ali há 150 anos, quando foi construído este templo para Alá?
30 кило хлеба, по 150 франков за кило, и шесть новых алкалайновых батареек.
trinta quilos de pão... cento e cinquenta francos por quilo... seis pilhas alcalinas novas.
Берёт взятку за то, что не собирается делать. Берёт у меня 150 долларов и говорит ей не продавать.
Pede um suborno por algo que não pretende fazer, fica com os meus $ 150 e diz-lhe que não venda.
100, 150 фунтов каждый.
100, 150 quilos cada.
Изначально обнаружено в пустошах Кориллиана более 150 лет назад, и главная находка нашего собрания старинных вещей.
Descoberto pela primeira vez nos desertos de Corillian há mais de 150 anos, e o ponto alto da nossa colecçao de antiguidades.
Плюс 150 в месяц пока последний ребёнок не покинет дом.
Mais 150 por mês, até que o último filho saia de casa.
Израильская армия развернула 150 единиц бронетехники и две вооруженные эскадрильи в Восточной части Рамаллы.
O exército israelita enviou 150 veículos blindados e dois esquadrões armados para as zonas leste de Ramallah.
Когда досмерти чего-то хочется, понимаете... он внес поправки на дополнительные 150 миллионов затрат, пособия, подачки, в общем, законопроект вылетел в трубу.
Mete-lhe uma emenda para mais 150 milhões de dólares, custos, subsídios, doações, e a lei caiu por terra :
Я не для того целый час ехала по 95-ому, чтобы извиняться.
Não conduzi uma hora a mais de 150 km para pedir desculpas.
Детка, стандартный Трэкфон с двумя... или с четырьмя сотнями минут обходится вам сейчас в $ 150-200, запросто.
Querida, um telemóvel Trace comum 200 ou 400 minutos, custa-te $ 150, $ 200.
Нет-нет. Река, которая 150 лет назад текла по поверхности, до сих пор существует. Она течет у нас под ногами.
O mesmo rio que estava à superfície há 150 anos ainda existe, mas debaixo dos nossos pés, debaixo da areia, correndo entre as estruturas rochosas.
Знаешь, Эл! Окажись мы здесь 150 лет назад, мы бы сейчас плыли по реке.
Sabes, Al, se estivéssemos aqui há 150 anos, estaríamos a nadar.
- Этой пушке 150 лет. Из нее почти не стреляли.
- Nem deve ter sido usado.
150.
150.
Слушай, считай, что 150 страниц книги уже написаны.
É como se 150 páginas de um livro tivessem sido escritas.
И на этих 150-ти страницах Джонни водили за нос.
Nas primeiras 150, tu estás descrito como sendo um palhaço.
Точно не знаю, но Боб месяц назад тоже стал вице-президентом и получает 150 в год плюс бонусы.
Bem, não especificamente, mas... O Bob teve um Vice-Presidente o mês passado, e ganha 150 mais bónus.
Если продать дом, мы еще останемся должны банку 150 тысяч.
Se vendermos a casa hoje mesmo, ainda deveríamos 150 mil ao banco.
Волокно с предельной нагрузкой в 160 килограммов...
O mono filamento de teste de 150 kg.
Мы рискуем каждый раз пытаясь найти погребённые 150 летние останки корабля, которые может быть, лежат на дне океана, тогда, как несколько сотен миллионов, лёгких, шальных, доступных денег, лежат себе в самолёте в 200 ярдах.
Estamos a arriscar as nossas vidas todos os dias... à procura de um navio de 150 anos que talvez esteja enterrado... debaixo do fundo do oceano, enquanto 100 milhões, fáceis... fáceis, estão comodamente num avião a 200 metros de distância.
Игрок "Ред Сокс" подаёт мяч со скоростью 150 километров в час!
Os Red Sox têm um gajo que lança uma bola a 130 kms / hora.
100. 150. 175. 184 бакса?
Cem... cento e... setenta e cinco... 184 dólares?
У меня тут есть фотографии, всех пропавших людей в радиусе 150 км отсюда.
Eu tenho aqui umas fotos, de pessoas desaparecidas num raio de 150 Km deste buraco.
Я нашел его через 1 2 дней за 2 тысячи миль в дешевой боливийской гостинице. Он уже пропустил через себя 1 50 грамм порошка.
Encontrei-o doze dias, 3000 mil Km, e 150 gramas depois numa casa de putas Boliviana.
- 150. - 100.
- Cento e cinquenta mil.
Да, миль 150-160 в час.
A uns... 240, 250km / h.
Смотри, здесь 150 долларов и письмо.
Quem me dera que a minha tia estivesse cá. Também eu.
- Я не хочу уезжать. - Смотри на все шире.
Olha, estão aí 150 dólares e a lista.
100 - за кольца, 150 - за браслет, 50 - за серьги.
Dou-te 100 pelos anéis, 150 pela pulseira e 50 pelos brincos.
- Нет, максимум 150.
- Não, uns 150 no máximo.
Как и раньше. Я говорил им уже, я уже 150 сказал им - ничего.
Este vai dizer-lhes a mesma coisa que os outros 150... nada.
3150 $... 32, 33... 3400 $.
$ 3,150... 32, 33... $ 3,400.
Что могло заставить ее ритм подняться до 150.
O que lhe elevou o batimento cardíaco acima dos 150? Desidratação?
Не меньше, это именно то, что могло бы заставить ритм человека подняться до 150.
Era o necessário para um coração disparar para os 150.
Начните со 150 миллиграммов глюкозы и 75 миллиграммов гематина.
Inicie o tratamento com 150 miligramas glicose, 75 miligramas hematina. Ei.
За 150 долларов в час.
Por 150 dólares a hora.
О, это мелочь для того, у кого 150 миллионов.
Isso não é nada para quem tem 150 milhões.
- 150 килограммов.
- 150 quilos.
- Я сегодня видел дочерей Рашена.
-... num local arejado e adequado ela põe 150. - Eu hoje vi a filha do Rachin.
- Почему? - О чем вы?
- Tem 150 anos.
- Дистанция 150 метров. - Сейчас, Эл.
- Como estamos, Al?
- 1 50.
150.
Пульс 150.
Pulso a 150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]