183 Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Сто восемьдесят три большая омега сломаньi.
- do 183 Omega Minus... - funcionam mal.
1970 год. Идея прославить своё имя, не только в своём районе, но и по всему городу, пришла парню с псевдонимом Taki. Он жил на 183-ей улице в Вашингтон Хайтс.
1970... a idéia de ter o nome em destaque, não só no bairro, mas em todos os sítios, foi inventada por um miúdo chamado Taki, que morava na Rua 183 no Washington Heights.
Taki 183.
"Taki 183."
Как только стало понятно, что "Taki 183" - это имя, его обладатель стал известным. Wasp :
Assim que todos perceberam que isso era um nome, entenderam que Taki era famoso.
Taki 183 был первым.
"Taki 183" foi o primeiro.
Возможно, ты первая привлекательная женщина в моей жизни, с которой мне не хочется переспать.
- A dela mudou-se quando tinha 11. - Vivi na Rua 183. - Durante 6 anos ela trabalhou no 15º andar como...
[Skipped item nr. 183]
"Tudo o que puder comer."
[Skipped item nr. 183]
A Bette e eu tínhamos um cavalo de corrida.
[Skipped item nr. 183]
Quero o meu cheque!
Знаешь, я получил 183 ответа.
Sabias que consegui 183 respostas?
Креймер, как ты собираешься приготовить еврейских деликатесов на 183 персоны?
Kramer, como irás conseguir cozinhar delícias judias para 183 pessoas?
Рецепт был на 4-6 человек. Я умножил в расчете на 183 человека.
A receita é para 4 a 6 pessoas tenho que multiplicar para 183 pessoas.
Я ездил туда сегодня утром и все посмотрел. - Вот, взгляни. 114-я миля.
Fui espreitá-la esta manhã e vê, o quilómetro 183.
Миля 114. Чиста, как стеклышко.
O quilómetro 183 está limpinho!
Я применяю эту концепцию к миле 114.
Vou trazer esse conceito para o km 183.
По какой-то причине... четыре полосы вдруг переходят в две широких... на 114-ой миле.
Por algum motivo há quatro faixas que convergem em duas, instantaneamente, ao km 183.
Я фиксирую дополнительную варп-сигнатуру. Курс 183 метка 97.
Estou a detetar mais assinaturas warp, rumo 183 ponto 97.
Сколько будет 255 умножить на 183?
Quanto é 255 vezes 183?
Рейс VN 183 из Ханоя... в Хошимин
Voo VN 183, de Hanói... com destino a Ho Chi Minh.
183 километр, около Коачеллы. Будем следить дальше, офицер.
Qui / ómetro 183, fora de Coache / / a. Vamos manter a / oca / ização, agente.
У нас здесь 211, 183 и, хотите верьте, хотите нет, у нас 11-350, это ужасно.
Temos um 211, um 183, acreditem, temos um 11-350, e não é pêra doce.
- Взять чужую жизнь, подсластить ее.
A. Hakman : 51 anos : 183 dias : 23 horas - Pega em vidas e faz delas mentiras.
Пятая миля. 183, 694 мили в час.
8km, 293,910km / h.
Определяющий, сколько жидкого азота может потребоваться чтобы убить человека ростом 71 дюйм и весом 183 фунта. Как у доктора Ауэрбаха.
Para calcular que quantidade de nitrogénio liquido seria precisa, para matar um homem que tem 1,80m de altura e pesa 83 kg.
Машина 1-Д-2 пробила дорожное ограждение и съехала на обочину рядом с отметкой "114 миля".
O veículo do McKeen atravessou a grade de protecção e caiu numa vala perto do quilómetro 183.
[ Фантом возраст : 37 лет, рост : 183 см, бомбит :
NOME : FANTASMA IDADE : 37 ALTURA : 1,86 m BOMBISTA :
3... 83... 183
Três. Oitenta e três. Cento e oitenta e três.
- Судя по брызгам, мы ищем кого-то высокого- - выше 183 см.
Analisando o jacto de sangue, estamos perante alguém alto, com mais de 1,82 metros.
Мы на 183 месте на Travelocity, сразу за Holiday Inn LaGuardia.
Somos o número 183 no Travelocity, mesmo atrás do Holiday Inn de LaGuardia.
У нас белый мужчина. 183 см, серый костюм. Направляется на выход из здания
Temos um homem branco, de fato cinzento a fugir do edifício.
Посмотри! Потрясающий Человек-Паук 183.
- Olha, o "Amazing Spiderman" 193.
Ваша взрывчатка состоит из C4 и магниевого предохранителя.
Aqui está o vosso explosivo... Composto plástico C4, detonador de magnésio, com um raio de explosão de 183 metros.
Ее пульс подскочил до 183.
O ritmo cardíaco dela é de 183.
... которым летели 183 пассажира и члена экипажа, исчез с радаров над джунглями Бразилии примерно час назад.
- Mesmo agora, acho. ... transportava 183 passageiros e membros da tripulação, e desapareceu dos radares ao sobrevoar a selva brasileira há cerca de uma hora.
Мистер Президент, я полагаю, что сейчас вы понимаете, что 183 пассажирам рейса 514 жить осталось совсем недолго. Я прав?
Presumo que já se deu conta de que os 183 passageiros do voo 514 não têm muito mais tempo de vida.
183 пассажира были помещены в карантинный изолятор в США для обследования.
Os 183 passageiros foram depois transferidos para instalações de quarentena americanas para serem examinados.
Восьмой этаж. "G"
Santa Fe, 1.183, oitavo andar, G.
452 00 : 18 : 38,314 - - 00 : 18 : 41,183 "Прогулку в солнечном свете" уже пели?
Não me pautas o coração
" Харкон Амбер, первый носитель имени, рождён в Последнем Очаге от Лорда Хозера Амбера и леди Амариллис Амбер б 183 году после высадки Эйегона.
"Harkon Umber, primeiro do seu nome, " filho de Lorde Hother Umber e de Lady Amaryllis Umber, " nascido no ano 183 após a chegada de Aegon.
Но вот все, что мы знаем. Самолет вылетел из Балтимора этим утром на борту 183 пассажира и 18 членов команды.
Mas sabe-se que o avião partiu esta manhã de Baltimore, com 183 passageiros a bordo e 18 membros da tripulação...
Давление 183 на 98.
Pressão sanguínea está 183 por 98.
Когда я встану, то хочу увидеть там $ 183, поняла?
Quando me levantar quero ver aí dentro $ 183, percebeste?
182. 183. 184.
198... tão cansado.
- Я жила на 183 улице.
Nove pisos extra.
[Skipped item nr. 183]
Olá, Homer!
Давление 183 на 112.
Pressão 18-11.
00 : 08 : 55,200 - - 00 : 08 : 56,183 - Сифилиз.
- O que é?
1400 ) } { \ cH09090A } 1 серия : " ПИАР 183 ) } { \ cH09090A } сценарий { \ cH1000AE } МЭТТЬЮ { \ cH09090A } УЭЙНЕР
- S04E01
183 человека.
183 homens... mulheres e crianças.
472 00 : 18 : 47,913 - - 00 : 18 : 49,680 473 00 : 18 : 49,714 - - 00 : 18 : 51,182 474 00 : 18 : 51,216 - - 00 : 18 : 52,183 Да
Esse é o seu irmão?
447 00 : 25 : 18,119 - - 00 : 25 : 21,121 448 00 : 25 : 24,580 - - 00 : 25 : 28,183 * Мои навыки и страсть возвысят национальный *
- Baby, what's that thing?