1a Çeviri Portekizce
51 parallel translation
Кто бы ни правил Фридонией, я всегда буду считать вас Первой леди.
É-me igual quem governa Freedonia, para mim, será sempre a 1a Dama.
В пункте 1А четко сказано... К черту Устав!
O parágrafo 1A diz claramente...
Ликвидация в полете : первый этап, код 1-1А.
Sequência de destruição 1, código 1 - 1A.
Голос и код 1-1А подтвержден.
Voz e código 1-1A verificados e correctos.
Второй этап ликвидации в полете, код 1-1А-2Б.
Sequência de destruição número 2, código 1 - 1A-2B.
Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны.
A 1a Ministra Ulonova falou na TV e disse que, tecnicamente... existe um estado de guerra entre os nossos países.
Впервые сама Океания находится под угрозой вторжения.
Pela 1a. vez uma área da Oceânia está sendo ameaçada de invasão.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Вторая последовательность самоликвидации, код : 1 1A 2B.
Computador, Comandante Montgomery Scott, engenheiro-chefe, destruir sequência 2... código 11A2B.
Забронируйте одно место на рейс 009 в первом классе на имя Хилари Джексон.
Reserve um lugar no 009, 1a. classe. O nome é Hilary Jackson.
ѕервым делом, мне надо было отчистить мой токсидо от нафталина.
A 1a. coisa que fiz foi tirar o velho "smoking" da naftalina.
1A 2A 3A...
1A 2A 3A....
Хорошо, используем красный цвет для Группы 1А.
Pronto, vamos usar a cor vemelha para o grupo 1A.
Я готова принять это, если ты скажешь мне со всей искренностью, сколько женщин было в твоей жизни?
Aceito não ser a 1a... se me disser, com a mesma franqueza... quantas mais existiram.
1 часть Белая стая
1a. Parte AS HOSTES INFERNAIS
Я видел убитого полицейского в южном округе Майами На помощь!
Vi um polícia abatido ao Sul de Miami, 1a Rua. Ajuda.
Титульных лист "Нью-Йорк Таймс", August 10, 1988.
Veio na 1a. página do New York Times, a 10 de Agosto de 1988.
Ваш билет. Первым классом.
Aqui está sua passagem de 1a. classe.
Вводим первую картинку.
A inserir a 1a. imagem.
Ты говоришь : "Если вы нашли 5 мячей, что вы с ними делаете?" Первая из них откладывает для владельца.
Dizes "Encontra uma nota de 5 libras ao fim da noite. O que faz?" A 1a. diz : "Na noite seguinte, pergunto se alguém a perdeu."
Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103. Рейс 710 на Кабо Сан Лукас, пассажирам первого класса, просьба пройти к выходу 103.
porta 103, só passageiros de 1a. classe.
Они летели первым классом и после хорошего обеда нацелились уничтожить меня.
Eles irão em 1a. Classe e após umjantar descansado reúnem-se para combinar a minha destruição total.
Первым классом всю дорогу.
Bala, vamos em 1a classe!
Доктор Тео Колдер. Беседа с доктором Итаном Пауэллом.
Dr. Theo Caulder. 1a entrevista com o Dr. Ethan Powell.
Это - резюме собран - ного досье. Он лгал всю свою жизнь.
E ter um processo de grande exposição pública com Lowell, mártir da 1a Emenda?
Пол Болдино утверждал, что первым обнаружил полумертвую Сесилию.
Paul Baldino dizia ter apanhado Cecilia na sua 1a tentativa de suicídio.
В таком случае, заступите на дежурство завтра с утра.
Nesse caso, compareça a 1a hora da manhã aos seus deveres.
Наша первая победительница - стюардесса из Вашингтона, округ Колумбия.
Nossa 1a, ganhadora é uma aeromoça de Washington, DC,
Как дела, Валентин? Хочу поздравить тебя. Твои партнеры люди серьёзные.
Já recebi a 1a. tranche, podes dizer-lhes que está tudo bem
- Это вы?
- É você na 1a.
1-й округ.
Da 1a.
Знаю, что вы никогда не меняете первого впечатления, но, э, как вы считаете?
Sei que não se consegue uma segunda chance duma 1a. impressão, mas, bem, o que é que acham?
О'кей! Мега-Лайф, "Обратно в школу", тридцать секунд, первая версия!
Mega-Life, " Back To School, 30 segundos, 1a.
Объeкm ceл в вaгoн пepвoгo клacca, cлeдyющuй в Кueв.
Nosso alvo no vagão 1a classe pra Kiev.
два человека на двигателе, места "1-А" и "1-Б".
Dois tipos de turbante, sentados nos lugares 1A e 1B.
Лапорт, пентхаус.
Sr. Hand, 1A. Laporte, cobertura.
Студия 1-А, это телецентр. Вы на третьем коммутаторе.
Estúdio 1A, fala o centro de emissão, estão no router 3.
Почему они всегда настаивают посадить меня на место 1А?
Porque me põem sempre no lugar 1A?
Линкольн МакНил, 9 лет, сердечная недостаточность, ожидает пересадку, статус 1а.
Lincoln McNeil, 9 anos, coração a deixar de funcionar, à espera de transplante, estatuto 1A.
Квартира 1-А.
Apartamento 1A.
1A, 1A, 1A...
1A, 1A, 1A...
Было странно возглавить призывников СС в 1-ой дивизии.
Era estranho comandar a 1a divisão SS, com estes recrutas.
Первая дивизия СС...
1a Divisão das SS.
Посмотрим пример 1А – ты.
Vê o exemplo 1A... tu. Como é que...?
Район Бед-Стай, Бедфорд авеню, 5012, квартира 1А.
5012 Bedford Avenue, Apartamento 1A, Bed Stuy.
Открой 1А
Abre o 1A.
Ей присвоили статус 1-А, это значит, что она в начале списка.
Eles deram-lhe status 1A, o que significa que ela é a primeira da lista.
У него статус 1А и довольно хорошая совместимость, так что скрестим пальцы.
Listaram-no como 1A, bastante compatível, então dedos cruzados.
Как пройдёшь, поверни налево у двора 1А.
Depois de passares, vira à esquerda para o pátio 1A.
Вызовите первого свидетеля.
Chamo a minha 1a. testemunha.
Пойдем в лодку.
A 1a.
Взберись на каждую гору, часть первая.
"Escalar qualquer montanha", 1a. parte.