English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 2 ] / 20000

20000 Çeviri Portekizce

94 parallel translation
Ты знаешь, этот чек Роберта на $ 20000 был поддельным.
Sabe, o cheque do Robert de $ 20.000 era falsificado.
Человеку нужно 800 работников, он печатает 5 тысяч листовок, их видит 20 тысяч человек.
Imprime 5000 folhetos e talvez 20000 os leiam.
- 20000 долларов.
- 20 mil dólares.
Надо-ж было вести с собой скота на 20000 $ и не иметь оружия для защиты.
Deviam ter sido mais inteligentes... e não trazer $ 20.000, em gado sem qualquer proteção.
Так я никогда бы не получил эти двадцать тысяч долларов... Я обошел тебя, шериф.
Nunca poderia ter o prazer de gastar estes 20000... se ficasse atrás da rocha, xerife.
20000 наличными.
Há nisso $ 20.000 para ti.
20000 долларов?
$ 20.000?
20000 против могилы в Бут Хиле. Или 20 долларов в месяц, если выживешь.
$ 20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $ 20 por mês, se viveres o suficiente para a receber.
Нет, я читал Остров Сокровищ Последний из Могикан, Волшебник Изумрудного Города Властелин Колец, 20000 Лье Под Водой, Тарзан.
Não, já li "A Ilha do Tesouro" "O Último dos Moicanos", "O Feiticeiro de Oz" "O Senhor dos Anés", "20,000 Léguas Submarinas", "Tarzan".
Кто находится рядом с домами начинающимися на 20000, ответьте, прием.
Unidades disponíveis perto do bloco 20,000 East Central, respondam.
— Только "20. 000 лье под водой".
- Somente o "20000 Léguas submarinas".
Координаты три-один-ноль. Двенадцать узлов на 20000 ярдов.
Firmes no curso 3-1-0. 12 nós em aproximadamente 20 mil jardas.
Ради аргумента, скажем, $ 20000, $ 30000.
Como base de discussão digamos 20 mil. Ou 30 mil.
– Женщина из норвегии, парень из Кении и 20000 неудачников?
Uma vencedora norueguesa, um queniano e 20 mil vencidos.
Но это был боинг 727 и 20 000 футов.
Era um 727 a 20000 pés.
Скажи мне, как это вообще возможно просрать 20000 песет в автоматах.
- Diz-me, Luigi, diz-me como é possível meter 20 mil pesetas numa slot machine?
20000 вольт пробегут через вашего покорного слугу!
Vinte mil volts percorrendo o corpo.
Выигравшая ставка была колоссальна - 20000 $
A maior licitação foi de 20 mil dólares.
Что? - Я угадал 20000 $
- Eu achei que custava 20 mil dólares.
У меня нет 20 тысяч
Eu não tenho $ 20000.
Вот за что мы платили 20000 в месяц.
Isso foi o que $ 20 mil por mês nos comprou.
Здесь же не меньше $ 20000.
Estão aqui $ 20,000.
Что ты сделаешь со своими $ 20000?
O que vais fazer com os teus $ 20,000?
А ты что сделаешь со своими $ 20000?
E tu o que vais fazer com os teus?
Примерно 20000 людям пришла в голову одна и та же идея.
Mais 20.000 pessoas tiveram essa ideia.
Ди, тебе в лавку приносят $ 20000... а тебя даже нет на месте чтобы проверить, все ли в порядке.
Tens 20 mil dólares a entrar na tua loja e nem estás cá para ver se está tudo está em ordem.
Она обойдётся вам в 20000 или около того.
Tenho uma notícia importante. Vai custar-vos um dinheirinho, uns $ 20.000 ou isso.
Это вам обойдётся в 20000 солдат и пять боевых кораблей.
Vai custar 20.000 cabeças e 5 naves guerreiras.
Я проиграл 20000 долларов из-за тебя.
Perdi 20 mil dólares por tua causa.
Данте, где я достану 20000 долларов?
Dante, onde é que eu vou arranjar 20 mil dólares?
20000 долларов.
Vinte mil dólares.
Мне просто нужна твоя помощь, чтобы достать эти 20000 долларов.
Só preciso que me arranjes os 20 mil dólares.
- Мне нужно 20000 долларов наличными.
- Preciso de 20 mil dólares em dinheiro.
Эта женщина каждый вечер выступает перед 20000 зрителей.
Estás à vontade. Aquela mulher vai tocar para 20.000 pessoas todas as noites.
Осторожнее, Клаус, я плохой парень, как запихну эту штуку... на 20000 лье в твою задницу.
Cuidadinho, ou levas aqui com o mau rapaz 20000 léguas pelo traseiro acima.
Да, это я скачал из сети. Передай остальным. Сегодня человек со средним образованием может заработать около 20000 в год.
Segundo estas estimativas, uma pessoa que tenha só o liceu pode ganhar 20 mil dólares por ano no mercado actual.
$ 20000.
- 20 mil dólares.
Их здесь около 20000, и они не очень любят посетителей.
Há aproximadamente 20,000 aqui fora e elas não gostam de visitas.
Вся солнечная энергия, что падает на планету в 20000 раз больше энергии из ископаемых источников, которые мы используем сегодня. Таким образом, мы купаемся в солнечных лучах, очень много энергии в солнечных лучах, мы просто не начали изучать, как ее должным образом использовать.
A quantidade total de luz solar que recebemos no Planeta é 10 mil vezes superior á quantidade de combustíveis fosseis que usamos por isso temos muita energia solar, só não aprendemos a usa-la como deve de ser.
Эти сволочи решили сначала свои 20000 вагонов с награбленным барахлом прогнать, а потом очередь дойдет до нас.
Saudações, Anna Vasilievna - Por que temos que parar de novo? - Os Tchecos astrasaram-nos.
Мне казалось, что под вашим командованием находилось порядка 20 000 человек?
Pensava que tinha, pelo menos, 20000 homens sobre o seu comando.
Но, и это главное, я могу дать тебе двадцатку за твою историю.
Mas, e isto é generosidade, posso pagar-lhe 20000 pela sua versão da história.
Плата повышается до 20000. Не-не-не-не-не.
- Vai subir para 20 mil por mês.
Я предложил вам 20000 фунтов.
Fiz uma oferta : 20 mil libras.
К сожалению, бойскауты Америки заключили соглашение с Департаментом Национальной Безопаности и в настоящее время обучают более 20000 бойскаутов борьбе с террором, городской военной подготовке.
Infelizmente, os escuteiros da América já fizeram um contratado com o Departamento de Segurança Interna e agora estão agora a treinar mais de 20.000 escuteiros para montar um treino anti-terror e guerra urbana.
С 1998 по 2000 годы было госпитализировано 20000 солдат, получивших вакцину, хоть они и не участвовали в военных действиях.
Entre 1998 e 2000, 20 mil soldados foram hospitalizados depois de tomarem a vacina, mesmo sem nunca terem estado no estrangeiro.
Ты перенес заряд в 20000 вольт, но я могу и увеличить его.
Estou a usar o transformador a 20.000 volts, mas posso aumentar.
20000 $
$ 20,000.
И чтобы это понять ты потратил 20 тысяч.
- Mas aconteceu assim. - Só com $ 20000 é que descobriste?
Те ребята, которые занимались переездом, 4 этажа поднимались пешком, поэтому я дала им 20000 лир чаевых
O quarto é por aqui.
На глубине в 20 тысяч футов?
20000 pés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]