English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 2 ] / 2004

2004 Çeviri Portekizce

355 parallel translation
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
Traducción Fernan54, Transilvania. Sep. 2004. Tradução do Espanhol = = CPM = = Abril 2005.
Oн нe cможeт получить aмнистию до 2004 годa, когдa eму будeт 78 лeт.
Não pode sair em liberdade condicional até 2004, quando tiver 78 anos.
"'Это холодный гроб, в глубоком-глубоком море. "'
No frio túmulo, que fica no fundo do mar. Legendas - MrBean ® 2004 © –
Если так, может быть мы даже подумаем о том чтобы избрать его президентом в 2004-м, ладно?
Espero que faça um bom trabalho. Se o fizer, talvez pensemos em reelegê-lo em 2004.
Может хотя бы напишем, кто выиграл Суперкубок в 2004?
Não podemos dizer quem ganhou a Super Taça em 2004?
Есть ли у демократов тёмная лошадка, способная победить в 2004 году?
2004, há algum candidato na manga para os democratas?
Откроется только в 2004-м.
Só abre em 2004.
Morrison, Marabina 2004 СТРАННО, ЧТО МЫ ВСТРЕТИЛИСЬ
ESTRANHO CONHECER-TE
Дженна, твой класс выпускников две тысячи четвёртого!
Jenna, esta é a tua Turma de 2004!
Завершение проекта в апреле...
Previsto para estar pronto em Abril de 2004..
Случайные мысли в День Святого Валентина, 2004.
Pensamentos aleatórios... no Dia dos Namorados de 2004.
"Конверс ол старс", выпуск 2004-го года.
Converse All-Stars, modelo de 2004.
Наши поздравления выпускникам 2004 года средней школы Хадсон.
Parabéns aos Finalistas do Liceu de Hudson, 2004. PARABÉNS!
В начале 2004-го года, в своей речи на Праймериз в Нью-Хэмпшире я назвал Буша дезертиром... из национальной воздушной гвардии Техаса.
No início de 2004, num discurso du - rante as Primárias de New Hampshire, chamei desertor a George Bush, aquando da sua comissão nas Forças Aéreas da Guarda Nacional do Texas.
И между двумя документами 2000-го года и 2004-го имеется одно большое различие.
E havia uma enorme diferença entre a caderneta facultada em 2004 e aquela que eu obtivera em 2000.
Но в 2004-ом Буш и Белый дом вычеркнули имя Бэта.
Bush e a Casa Branca tinham rasurado o nome de Bath.
Я отправил ему электронное письмо. В конце января 2004-го уровень безработицы во Флинте составлял 17 %.
No final de Janeiro de 2004, a taxa de desemprego de Flint era de 17 %.
Кенет Парк, выпускной курс. Привет.
- Kenneth Park, turma de 2004.
Чёрт подери, Кенет Парк, выпускной курс.
Caramba. Kenneth Park, turma de 2004.
Бобби Лонг то для себя я бы тоже выбрал короткую фразу. что я стал жертвой любовной ссоры с этим миром.
Bobby Long 1955-2004 " E se fosse uma lápide a minha história Já teria uma abreviada de mim mesmo Teria escrito sobre mim na minha pedra :
- 10.10.2004.
10 / 10 / 2004.
ЗЕБЕРДИ - 1980-2004.
Zeberdee 1980 - 2004
Время смерти 18 : 57, четверг, 2 декабря 2004.
Hora do óbito, 18 : 57, 2 de dezembro de 2004.
14 августа 2004.
Em 14 de Agosto de 2004.
28 октября 2004 Ингибитор еще не проверен.
O inibidor não foi testado.
Если ты и в правду в 2004 тогда предупреждаю.
Se você está no ano de 2004... então... vou avisá-lo.
ПРОБЕГ ЕВРЕЯ 2004
A CORRIDA DO JUDEU 2004
Вот все 10, которые были зафиксированы у них в 2004 году.
Aqui estão os 10 que eles tiveram em 2004.
25 книг были опубликованы в 2004м и в 2005м и сотни статей в газетах и журналах.
25 livros foram publicados em 2004 e 2005, e centenas de artigos em jornais e revistas.
В 1993 году в Китае было 730 тысяч на дорогах и к началу 2004го у них было 6 миллионов автомобилей. К концу 2004 года у них было 8 миллионов автомобилей.
Agora em 1993, a China tinha 733 mil carros na estrada e até o início de 2004 tiveram 6 milhões de carros, até o final de 2004 eles tinham 8 milhões de carros.
2004.
2004.
- Ваш рейс разбился 22-го сентября 2004-го.
O vosso avião despenhou-se a 22 de Setembro de 2004.
После 2004-го... почти ничего не помнит.
A partir de 2004, as coisas estão... confusas.
Самая высокооплачиваемая сексуальная богиня 2004 спрашивает совет о сексе?
A deusa do sexo mais rentável de 2004 está à procura de dicas sexuais?
И они пишут, что она выглядит лучше, чем на Грэмми в 2004 году.
E até acham que está mais bonita aqui que nos Grammys de 2004.
Более чем 32 000 человек совершают самоубийство каждый год согласно исследованию 2004 года
Mais de 32 mil pessoas cometem suicídio, todos os anos. De acordo com um estudo de 2004.
Согласно национальному центру контр-терроризма, в 2004-ом во всём мире от террористических актов погибли предположительно 2000 человек.
'3, 4 e 5 semanas depois, quando os destroços estavam ser retirados'. Ele disse que Aço derretido foi também encontrado na Torre 7.
В 2004 году Департамент полиции Сан-Франциско закрыл следствие по делу Зодиака.
Em 2004, a polícia de São Francisco deu por concluída, a investigação sobre o Zodiac.
"Моя щелка в огне" Май 2004
"A minha'vagingo'está a arder." Maio de 2004
Питер, ты даже не знал, что такое 11 сентября до 2004 года!
Peter, tu nem sabias o que era o 11 de Setembro até 2004.
( 38-ой Суперкубок, 2004 год ) Боже, какая классная традиция - всем вместе смотреть игру.
Meu Deus, isto é uma excelente tradição, todos nós a vermos o jogo juntos.
Ладно, а теперь убийство № 2 в 2004-м.
Este pode ter sido o homicídio Nº 2, em 2004.
В документах 2000 года - оба имени.
Em 2000, os documentos mostram ambos os nomes, mas na cópia de 2004...
- Да.
SUBSÍDIOS FEDERAIS CANDIDATURAS 2004
Частные объявления. Дом, милый дом.
"Privado, Lar, doce lar" 17 de setembro 2004, 15 horas.
Хорошо, здесь у нас еще один в апреле... и еще один в декабре 2004, 2003, 1998, 1992. 10 за последние 20 лет все мужчины, все исчезли на одном и том же 5-мильном отрезке дороги
- Pois... Mais outro em Abril. Mais outro em Dezembro de 2004, 2003 1998, 1992.
Две тысячи три. Две тысячи четыре. Две тысячи пять.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007...
Джона Харрингтона 1969 - 2003 Стефана де Леона 1969 - 2004
Marco Silva
Это прямая трансляция.
QUARTA-FEIRA 22 DE SETEMBRO DE 2004 Certo, Richard.
15 ОКТЯБРЯ 2004 ГОДА :
15 OUTUBRO 2004 :
[Героические врачи скорой помощи. 30 мая 2004] Кто такой Чарли Диксон?
Quem é o Charlie Dixon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]