208 Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Кабинет 208.
Sala 208.
То, что мы отклонились на 200 километров ничего не меняет.
Não nos ajudará estarmos 208 Km fora do rumo.
Не больше... Да. 208 долларов.
Não mais que... 208 dólares.
08-11-56-172-208-875.
Número 0-8-1-1-5-6-1 7-2-2-0-8-8-7-5.
Что-то, что никогда не подымало свою желчную голову в течение 208 лет существования клуба.
Algo que nunca ergueu a sua vil cabeça nos 208 anos de vida do Clube.
[Skipped item nr. 208]
Homer, vais ser famoso.
- Жаклин Эткинс [Skipped item nr. 208]
Lutaram, lutaram, lutaram Morderam, morderam, morderam
[Skipped item nr. 208]
Quando cheguei lá, soube que ele já tinha ido embora.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
Um 208 está em progresso... no distrito de C-13 da Cidade de Newport.
В районе C-13 Ньюпорт Сити... ситуация "код 208".
Repito : A todas as unidades que patrulham no ar. Um 208 está em desenvolvimento... no distrito de C-13 da Cidade de Newport
Я не собираюсь жить в другом штате 208 дней в год.
Não viverei num estado diferente do teu 208 dias por ano.
200... 200... 208?
2, 2... 2, 0... 208?
208.
208!
Да, 208!
É! 208!
Замдиректора заболел сегодня так что я была одна против 208 школьников.
A minha vice-directora está doente, por isso, era só eu contra 208 alunos da preparatória.
Кассета 200-208.
A filha morreu dando à luz.
Бабушка Сьюзи.
Cassetes 200-208. A avó da Susie.
Она в 208-й палате.
Está no quarto 208.
208 и 205.
208 e 205.
- Двести восьмая.
- 208. - Ah, sim.
Ах! Двести восьмая!
Ah... 208!
Вы обрекли по глупости на смерть 208 американцев при Литтл Бигхорн?
Guiaste loucamente 208 americanos em direcção à morte na batalha de Little Bighorn?
Номер 208.
Sozinho.
Она стоит от 18 000 до 24 000 фунтов, а в высшей комплектации у нее 208 л.с.
Custa entre 21,000 € e 28,000 € e o topo de gama tem 208 cavalos.
523.208 ) } А приехал сюда из-за солнышка.
Veio para cá por causa do sol.
на 208 литров.
Barris, meu. Sabe, aqueles pretos, de plástico, de 250 litros.
Ваша комната готова, номер 208.Первый этаж.
O quarto está pronto. É o quarto 208, junto às escadas, no primeiro andar.
'иолетовым обозначены малыши Ёћ-208.
De roxo, os mais pequenos, EM-208.
ѕросим ∆ елезного дровосека.
EM-208 contra Homem de Lata.
ѕосмотрите на алгоритм действий у ≈ ћ-208.
Olha o desempenho do robô.
≈ ћ-208 будут маневрировать, чтобы ћэттокс смог стрел € ть наверн € ка.
Os EM-208 vão tentar flanquear-te, para que o Mattox possa ter uma visão melhor.
Что?
O quê? 171,1 00 : 07 : 32,009 - - 00 : 07 : 33,208
Добавьте 206, 207 и 208 и мы останемся в безопасных пределах.
Adicione o "206", "207" e 208, e ainda estaremos seguros.
Тогда Карлсон через "с" идёшь в цитадель ван Хаутен, 208 номер, через Гарднер Холл. Не опоздай.
Carlson com C é na torre Van Houst, 208 oeste, a passar o salão Gardner.
1,208 биткойнов.
1208 Bitcoins.
Г-н Дейси, взгляните на приложение № 208.
Sr. Dassey, veja a prova 208.
Это собирается помнить в течение очень долгого времени. Вот забавная вещь : Я поставила более миллиона пассажиров в течение 40 лет в воздухе
Transportei um milhão de passageiros durante 40 anos como piloto, mas serei julgado por 208 segundos.
35 секунд не наше время.
Só tivemos 208 segundos ao todo, portanto, aceito.
У нас было только 208 второй общей сложности так....
Transmissão, por favor. Regresso a LaGuardia.
208.
208.
Но в конце концов I'lm собираются судить за 208 секунд
Vamos.