209 Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Примерно 46 галлонов в правом баке!
Aproximadamente 209 litros no depósito direito!
- Говорит двести девятый.
Voo 209 à torre de controle.
- Двести девятый, выезжайте на полосу девятнадцать.
Voo 209, dirija-se à pista 19.
- Двести девятый, готовьтесь к взлёту. - Понял.
- Voo 209, autorizado a descolar.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
Voo 209, atribuído o vector 324.
- Двести девятый, говорит диспетчер Денвера.
Voo 209, aqui Controle Aéreo de Denver.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Voo 209 a Denver, subindo para cruzar a 42.000.
Чикаго. Это двести девятый.
Chicago, daqui o voo 209.
- Двести девятый, прием, это Чикаго.
Comunique, Voo 209. Aqui Chicago.
Двести девятый, ответьте.
Voo 209, comunique.
- Рейс 209-ый прилетает. Ворота 8.
Voo 209 a chegar à porta oito.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
Tem os helicópteros Bell 209, por todo o lado.
- 209. - Да, да.
209!
Я служил в армии, в ВВС, в спецподразделении 209.
Estive no 209º das Forças Especiais Aero-Transportadas.
один миллион двести девять тысяч шестьсот секунд.
1.209.600 segundos.
Пункт назначения - холм 2-0-9 в долине реки Тра Хук.
O nosso destino é Monte 209, no Vale Tra Khuc.
[Skipped item nr. 209]
Homer J. Simpson, és um génio.
[Skipped item nr. 209]
Onde estiveste toda a minha vida?
" вас осталось 10 секунд. ED 209
Agora, têm 1 0 segundos para obedecer.
[Skipped item nr. 209] 1З0.
Sabes quantas me dizzeram que não? 130.
Мне нужна помощь.
209 para qualquer um! Preciso de ajuda.
Леди и джентльмен остановились в отеле Плаза Афина, номера 209 и 21 1.
Asenhora e o cavalheiro de que falou estão hospedados no Hotel Plaza Athena suite 209-211.
Осталось 209 сообщений.
Restam 2O9 mensagens da web.
Счёт за 209 номер, пожалуйста.
Prepare a conta do 209. Vou sair.
Команда для снятия боли – в 209.
Gestão da dor no 209.
Команда для снятия боли – в 209.
Gestão de dor no 209.
209 00 : 10 : 15,648 - - 00 : 10 : 19,948 Вот что я тебе скажу. Чарли, иди и надень те малюсенькие шортики.
Ele tem a atitude certa.
! Двое охотников нашли его в овраге рядом с 209-ым.
Dois caçadores encontraram o corpo perto da 209.
Скажи, в каком гейте рейс 209?
Onde é o que é o embarque para o voo 209?
209?
209?
Развитие событий в драме рейса 209.
Novos desenvolvimentos no drama do voo 209.
У меня с 209 по 447. У тебя?
Tenho da página 209 até a 447.
. 209 лучших студенток Майами представлены тут.
209 das melhores estudantes de Miami estão representadas aqui.
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
E Guy Martin, deixe-me dar os detalhes. 210.248, e o líder da corrida em Cronk-ny-Mona, e continuamos a espera de Conor Conor's entrou agora. 209.663
Нашла. Палата 209.
Bem aqui. 209.
Двести тридцать.
209 km / h!
Коммунальщики сказали, что только 209 квартира с электричеством.
Sim, a Companhia Eléctrica disse que... o número 209 é o único com electricidade.
Ага, подходят, но на трех счетах у нее 209 долларов.
- Sim, correspondem... mas em três contas tem um total de 209 dólares.
Пусть запись покажет, что мы официально созываем дисциплинарное слушание, касаемое событий, произошедших 3-его февраля 2012 в 209-ой палате
Que os registos mostrem que estamos a convocar uma audiência disciplinar a respeito dos eventos ocorridos no dia 3 de Fevereiro de 2012, no quarto 209.
Ты хочешь сказать, что собираешься применить статью 209?
Estás a dizer que queres invocar a cláusula 209?
Статья 209 приостанавливает нашу дружбу и сокращает наш соседский договор до самого необходимого.
A cláusula 209 suspende a nossa amizade e diminui o "Acordo de Colegas de Casa" aos mínimos essenciais.
"416-209" "Никогда не забывай."
"416-209" "Nunca esquecer".
Вот выход 209. Наш через два.
- Estamos quase a chegar?
Я хочу печеньки.
- É na porta 209. Só mais um pouco.
Открыть 209-ую.
Abram a 209.
- ED-209!
ED 209!
Мне нужна квартира 209.
Procuro o apartamento 209.
'илипс ћэнди.
MANDY PHILLIPS 209 / 69
209,5 00 : 10 : 25,808 - - 00 : 10 : 28,744 Свет. Камера. Учим.
Eu também não estou contente com isto, ok?
6 00 : 00 : 36,209 - - 00 : 00 : 38,443 Решающая подача. Поехали!
As nossas miúdas voltaram à liderança.
Итого... 31 тысяча 209 долларов.
31.209. Certo?