English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 2 ] / 214

214 Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Это - "214 Глэдстаун".
Excelente. Vamos operar esta noite.
Сэр, объект изменил направление... курс 2-1-4.
Capitão, o contacto está a mudar de direcção para 214.
[Skipped item nr. 214]
Olá, filho.
Правило Приобретения 214 гласит :
Regra de Aquisição número 214 :
Статья 214 - если в брачном контракте не указана доля каждого из супругов в возмещении расходов за брачную церемонию, каждый должен внести сумму, пропорциональную его личному доходу.
214 : Os noivos contribuem ambos para as despesas do casamento... de acordo com as suas próprias posses. E por fim, 215 :
Комната 214.
- Esta. Quarto 214.
Тревога, палата 21 4.
Código azul no quarto 214.
Наркотики засорили его иммунную систему. Анализ на токсины был чист.
Em 8 anos o paciente apresentou 214 sintomas, muitos deles repetidos.
Ему понадобилось бы 214 200 северных оленя, тянущих сани, весящие 321 000 тонн со скоростью в 3000 раз больше скорости звука.
Ele precisaria de 214.200 renas, a puxar um trenó com 321 toneladas a 3.000 vezes a velocidade do som.
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
Posto do Sheriff de Torrance, SP-214.
После разговора с вами по телефону я ожидал большего 214 00 : 09 : 59,120 - - 00 : 10 : 00,920 Жаль, что пришлось потратратить ваше время.
Pensei que valesse mais a pena, quando ligou.
И 214 мотоциклов.
E 214 motas.
Я должна была наблюдать за уроком. Меня послали в кабинет 2... 214, а я перепутала и пришла в 241.
Eu ia observar uma turma e fui enviada para a sala 214, mas fui para a sala 241.
Номер 214.
QUARTO 214.
26 улица, дом 214
Porque haveria alguém... Acalme-se. Qual é a morada?
Там было так много крови.
Número 214, Rua 26.
Видите, видите, где написано "26й переулок"? место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
A cena do crime é a dois quarteirões daqui, no número 214 da Rua 26.
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
Um quádruplo homicídio que estou a investigar no número 214 da Rua 26.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да. Случилось так, что Гектор Круз живет в доме 214 в 26 переулке
Acontece que o Hector Cruz vive no número 214 do Lote 26.
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
Todas as unidades, veículo suspeito no arrombamento do laboratório foi recuperado em Westcroft Drive no quilómetro 344, Mount Charleston.
- Привет. - Привет.
- Então, nós estamos no 214.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
E ver que 214 dos 309 residentes de Blackmoor e suas redondezas vivem a 500 jardas desta taberna fez-me planear passar a noite aqui.
Вы с Тоби выяснили, что значит тот шифр, 214?
Tu e o Toby já decifraram aquilo escrito em Braille? O que significa o "2-1-4"?
Тоби, мы по-прежнему понятия не имеем, что значит 214.
- Toby não estamos nem perto de descobrir o que significa "2-1-4".
Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
Certo, e é por isso que preciso de entrar no quarto 214.
Ты сказала 214?
Disseste 214?
Вы только что вышли из номера 214?
Saiu agora do quarto 214?
Стойте. 214 связано с Калебом?
Espera, o 214 tem alguma coisa a ver com o Caleb?
И я... прямо над бассейном. Комната 214.
Estou no quarto 214, o que fica por cima da piscina.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
Fiz todo o caminho até à barraca do Manny hoje. 214 passos.
214 по Грандфазер Лейн.
Número 214 Grandfather Lane.
Для того, чтобы задвинуть некоторые чувства подальше, мы должны нарочно позволить себе унестись далеко за границы нашей обычной чувствительности.
Com o objectivo de comover outros, profundamente, nós temos, de forma deliberada, de permitir 214 00 : 11 : 38,542 - - 00 : 11 : 39,842 que nos levem para além das fronteiras das nossas sensibilidades.
У нас 214 гостей приезжает.
Vamos ter 214 convidados.
- 214?
- 214?
Номер 214.
Quarto 214.
214 внутривенно, подготовьте плевральную дренажную трубку.
Quero linhas ante-cubitais calibre 214, e um tubo no peito.
214 метров длиной.
Tem 214 metros.
Это окончательное объявление о посадке на самолет 214 в Сан Франциско.
Última chamada para o voo 214 com destino a San Francisco.
Нет, между воротами 213 и 214 слепая зона.
Não, há um ponto cego entre o cais 213 e 214.
Трасса 214. Провинция Западная Вирджиния.
ROTA 214 VIRGINIA OESTE RURAL
"Сержант Джеймс Ленк".
DET. SGTO. JAMES LENK PROVA 214
Патруль 214, вы в двух кварталах восточнее.
Unidade 214, está a dois blocos a leste.
Я могла бы прислушаться к твоему совету за штуку на странице 214.
Talvez me convença a aceitar o teu conselho pela coisa da página 214.
Мы будем как Флинн.
Os teus desejos são ordens. 214.
Но те пути сняли, чтобы построить шоссе!
Esta é a 214 Gladstone.
- Говорю тебе! Я её узнал.
Passaporte Sheraton, Rua Charles DeGaulle Quarto 214
- 1214.
1,214.
Заканчиваем 214 сектор.
A limpar a 214.
- Мы в 214-м.
- Certo.
214.
214.
Что на 214?
O que é que há na 214?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]