223 Çeviri Portekizce
69 parallel translation
223, пожалуйста.
O 223, por favor.
59,223 дня, доктор.
Exactamente 59.223 dias, Doutor.
Полет продолжается уже 223 дня, 6 часов и 32 минуты.
Controlo Capricórnio. Passaram 223 dias, 6 horas e 32 minutos.
О-кей, 223 Угольная улица, приём?
OK, quem é da Rua Coal, 223?
Гражданский суд против жильцов дома 223 по Угольной улице.
Estado contra invasores da Rua Coal 223.
[Skipped item nr. 223]
Capítulo 8 : " Falemos de Zombies.
[Skipped item nr. 223]
- Olá, Homer. - Mindy!
Я - полицейский, учётный номер 223.
Chamo-me He Qiwu e sou polícia.
Но, как гласит 223-е "Правило Приобретения"...
Mas como diz a 223ª Regra de Aquisição...
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Diz-lhes que estou num bunker em 223 N nos arredores de Karbala.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
Em 223 N nos arredores de Karbala.
Он в квадрате 223 на севере.
A mulher dele disse 223 Norte.
Пусть воздушная разведка прочешет квадрат 223.
Um helicóptero de reconhecimento que varra de 223 N até à fronteira.
Ruger mini-14, 223 калибр.
Ruger mini-14, calibre 22,3.
Я поселился здесь в 223 номере.
Estou aqui. Quarto 223.
Согласно предписанию 87223, любой тренер национальной футбольной команды обязан разбираться в китайских травах.
Segundo o estatuto 87 223, todos os treinadores da selecção nacional têm de conhecer ervas chinesas.
Гильза 223 калибра от снайперской винтовки.
Balas subsónicas.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто могут получить свой багаж на 2 терминале.
Voo 233 de Sacramento, levantem a vossa bagagem na passadeira 2.
Прибывшие рейсом 223 из Сакраменто
Voo 233 de Sacramento...
18100 : 12 : 02,396 - - 00 : 12 : 04,223 Только никому не говори, пусть это останется между нами.
- Fica entre nós.
- Да, сэр. Майк Томпсон И я с я 223 в Солт-Лейк-Сити.
Mike Thompson, da II 223 de Salt Lake City.
В этом супермаркете, 223 магазина.
Bom, há 223 lojas neste centro comercial.
Оружие, из которого застрелили Навина Банарджи.
Ruger Mini-14, calibre.223. A arma que matou Naveen Banarjee.
Мой номер 2-2-3.
Agente 223.
Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3.
Esta é uma chamada não autorizada, 223.
Отказано, номер 2-2-3.
Negativo, 223.
Удачи 2-2-3.
Boa sorte, 223.
Пуля 223 калибра, без бороздок.
Uma bala de calibre 223 sem estrias.
223-го?
Uma 223?
Это.233.
É uma 223.
Вечеринка Рейчел Берри "Катастрофическая Феерия" официально начата 223 00 : 07 : 48,969 - - 00 : 07 : 50,569 Добро пожаловать
A Festa Doida Extravagante Casa Rachel Berry, é oficial.
220... 221... 222... 223... 224... 225... 226... 227... 228... 229... Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
220, 221... 222, 223, 224... 225, 226, 227... 228, 229, 230.
Этим утром он был 223.
É mesmo? Está bom?
Вчера - 220, 245, 262 и 250.
Esta manhã, foi 223. Ontem, ela estava a 220, 245, 262 e 250.
Разбойное нападение. Автомойка Дуэйна, Саут-Норманди 223.
Dwayne-Lavagem de Carros, Normandie Sul, 223.
Калибр.223 дюйма.
É uma 223.
223 миллиарда Долларов поставлены на карту в споре Конгресса об урезании затрат в этом году.
... 223 mil milhões de dólares, intensificando a atual discussão em Capitol Hill sobre quanto cortar na despesa deste ano, além de previsões que poriam o teto da dívida...
Конечно 9245 223-я улица
- Claro. 223ª Rua, no 9245.
- Гильза калибра.223.
- O cartucho é de uma 223.
В её могиле были найдены гильзы калибра.223.
O cartucho de uma 223 foi encontrada na sepultura dela.
Хоть что-нибудь, что напрямую свяжет их с одной из пропавших девушек?
A 223, as pulseiras? Algo que o ligue directamente a alguma das raparigas?
Слушай, мне нужно оружие калибра.223.
Preciso da 223 ou de algo!
Также нашли гильзы калибра.223. В месте её погребения.
Também havia o cartucho de uma 223 encontrado na sepultura dela.
Эл пробивает номера, но ни одного калибра.223.
O Al está a conferi-las, mas nenhuma é uma 223.
Калибр.223.
Ambas calibre 223.
Вот это отверстие, калибр.223.
Este buraco, calibre.223.
Потому что, в итоге мое здание будет 55 этажей в высоту. Оно будет весить 2.223.000 тонны?
Porque, eventualmente, quando o meu edifício estiver acabado, terá 55 andares de altura e pesará 2.223.000 toneladas métricas.
Моё имя Хе Цзу.
O meu número é o 223.
Вот.
São de calibre.223.
Добрый вечер, 2-2-3.
Boa noite, 223.
223 ) } Чад Чадинсон 291 ) } Си Захари Чад
Chad Chadinson,