English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 3 ] / 322

322 Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Полицейский по радио : Машины 49 и 60, Отель Парк Крест, 322 Френч-стрит :
Patrulhas 49 e 60 ao Hotel Park-Crest, 322 French Street.
- 118. - А вы Алиса-322.
- E tu és a Alice...
Три-два-два, значит.
Têm o 322. É bom.
Это парень из номера три-два-два.
O hóspede do 322 trazia-o vestido.
Аристотель?
- Aristóteles? - 322 AC.
На шее личный жетон за номером 322-460.
" Trazia ao pescoço a chapa com o número 32246O,
Я ищу д-ра Фредерикс. Передайте ей перезвонить Барри Томасу на 322. Это спешно!
A Dra. Fredericks, peça para ela ligar urgentemente para Barry Thomas, 322.
[Skipped item nr. 322] И у нас для тебя - особый подарок.
Marge, temos uma prenda especial para ti.
! [Skipped item nr. 322] что пытался приготовить соус в ванне.
- Desculpa não ter sido um marido melhor.
[Skipped item nr. 322]
Que se passa contigo, miúdo?
[Skipped item nr. 322] и даже срывался на него. Но этот человек подставлял все щеки, какие мог найти на своем теле.
Houve alturas em que perdi a paciência com ele até o castiguei, mas este homem deu todas as faces do seu corpo.
[Skipped item nr. 322]
- Pai, estás a afundar-te!
- Сколько будет 322 умножить на 491?
- Quanto é 322 vezes 491?
201, 851.
322,961.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
13km, 322,961 km / h.
Дамы и господа! Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
Senhoras e senhores, um novo recorde... 322,961 km / h.
В прошлом году, я был в дороге 322 дня, что означает, что дома я провёл жалких 43 дня.
No último ano, passei 322 dias a viajar, o que significa que passei 43 miseráveis dias em casa.
Я поселю вас в 322-й - это один из самых дешёвых номеров.
Porque não se instalam no 322? É um dos nossos mais baratos.
...
PNEUS FRAZIN AUTO-ESTRADA LINCOLN CHICAGO - 322 km LEITURA DAS MÃOS O QUE LHE RESERVA O FUTURO?
322 00 : 12 : 50,060 - - 00 : 12 : 52,250 Мы не прикасаемся к полотенцам в этой ванной. Да, да, да
Não tocamos nas toalhas do banheiro especial.
Не волнуйтесь, мадам. Она находится в состоянии шока после происшедшего. Но сделаю все возможное, чтобы успокоить ее. 500 00 : 39 : 33,240 - - 00 : 39 : 36,322 Хотите я отвезу ее домой?
- Não se preocupe, senhora a pobrezinha está em choque mas eu acalmo-a.
Берна898 00 : 43 : 11,322 - - 00 : 43 : 14,257 Всем за спасибо за перевод.
Bernard Malamud.
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org
LÍRIO DO VALE. Até à próxima e última temporada!
319, 320, 321, 322, 323.
319, 320, 321, 322, 323.
Кoлеса к кoлесам, бок о бок на скорости 322 км / ч.
Roda contra roda, lado a lado, a 322 km / h.
Они мчатся колесо к колесу на скорости 322 км / ч.
Roda contra roda, a 320 km / h, numa mota.
Они выдают 338 км / ч на треках вроде Mуджелло, тогда как болиды Формулы-1 - 320 км / ч.
338 km / h em circuitos como Mugello, onde um carro de F1 atinge 322 km / h.
Супербайк - модифицированная версия серийного мотоцикла, на ступеньку ниже прототипа класса "MоtоGP", но все же серьезный агрегат, разгоняющийся до 322 км / ч.
A super mota é uma máquina de produção modificada, um passo abaixo do protótipo MotoGP, mas ainda uma máquina feroz que atinge 322 km / h.
Если вопросов нет, откройте свои учебники на странице 322.
Se não há perguntas, abram os vossos livros na página 322.
Как всегда, он должна была быть на связи со всеми 322 друзьями.
Estava a falar com os seus 322 amigos.
То есть, у кого, чёрт подери, есть 322 друга?
Quer dizer, quem tem 322 amigos?
А как же её 322 друга?
- E os 322 amigos dela?
Более 125-ти километров железнодорожного полотна было заменено всего за месяц, и осталось ещё около двухсот.
Mais de 201 km de carris substituídos em cerca de um mês, com cerca de 322 km ainda por substituir.
250 миль в час весь маршрут!
322 quilómetros por hora durante todo o percurso.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
Tem 4.5 biliões de anos, pertence a 322 mil km de casa e vale 100 vezes o seu peso em ouro.
322 пассажира, 6 членов экипажа, 2 пилота - всего 330 человек.
Quer dizer 322 passageiros, 6 comissários de bordo, 2 pilotos, 330 pessoas no total.
Рейс 322, вы...
PNA 322, estão...
But there are 322 farms and petting zoos and veterinary clinics in the area, which might have those breeds.
Há 322 quintas, mini zoológicos e clínicas veterinárias na área com essas raças.
Well, Booth is not going to 322 farms.
O Booth não vai a 322 quintas.
Гайст, Гайст... 322-й, здесь.
Geist. Geist. 322.
Привет.
389.322 ) } Boas... vem cá ter.
322 Иви Роад.
Ivy Road, número 322.
Ленокс авеню, 322.
É 322 Lenox Avenue.
Эти 322 человека предположительно зомби.
Estas 322 pessoas são suspeitas de serem zombies.
Я отшагал больше 300 километров.
Andei os 322 quilómetros até Mobile.
Да ну, не мог ты пройти 300 км, пап.
Espere, não andou 322 quilómetros.
Никто не может.
Ninguém anda 322 quilómetros.
- 322.
- 322.
Ясно. Три-два-два, подойдет.
O 322 deve convir-lhe.
- Три-два-два, Берти.
- 322, Bertie.
322.
322.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]