330 Çeviri Portekizce
49 parallel translation
328, 329 и 330... "
328, 329, 330, 331... "
Рациональные основы астрологии были сметены 330 лет назад, но даже сейчас, астрология воспринимается всерьез огромным числом людей.
As bases intelectuais da astrologia, foram varridas há 300 anos atrás, e ainda hoje um grande número de pessoas leva a sério a astrologia.
[Skipped item nr. 330]
Traz-me a lâmina e prepara-me um banho.
Направление 41, отметка 330.
Rumo 41, ponto 330.
330 ) \ fs30 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ
Episódio 7 Um Trabalho dos Humanos
Мы опустились до 330 футов!
Passámos os 330!
Ho y нac cкopocть вceгo 330 км / ч.
Mas não estamos a 367, estamos a 330.
Пассажиры 1-го класса, рейс 330.
Passageiros de 1ª classe voo N.º 330.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
- Foi engolido pelo mar.
Альфа в 330, Браво в 348!
Alpha para 330, Bravo para 348!
Вот они, друзья! Осталось 365 ярдов до финиша! Они завершат 26 миль!
Aqui vamos nós, pessoal, 330 metros para o final e estão empatados á 26 milhas.
И пора поменять модель 330 на 7 40.
E já é altura de trocar o 330 pelo 740.
"Наш народ потрясен гибелью людей под Сталинградом... 330.000 немцев отправили гениальной стратегией наших полководцев... на бессмысленную и безответственную смерть и гибель."
"O povo alemão está chocado pelos soldados enviados para o abismo e morte em Estalingrado..." ... 330,000 jovens lançados à morte e ao extermínio... " ... fruto das decisões dos nossos irresponsáveis estrategas
Полётный коридор : три-три-ноль.
Nível de voo 330.
Где-то 330 км, я думаю.
Cerca de 330 quilómetros, acho eu.
Теперь, когда Коссига назначил Парня пожизненным сенатором, что случится с его 330,000 голосами?
Agora que Cossiga nomeou O Miúdo como senador vitalício, o que acontecerá aos seus 330 mil votos?
И он забирает все свои 330,000 голосов с собой.
E junto com ele, os seus 330 mil votos.
Направление 330.7, Зулу.
Rumando a 330. 7 Zulu.
Мы смогли уменшить эту цифру примерно до 330, 1 % от того количества.
Nós abatemos eventualmente aproximadamente 330, 1 % dessa quantidade.
Нет, нет, в Нью-Йорке 330 тысяч фонарей.
Acha que é coincidência? Não, há 330 mil postes em Nova York.
В Нью-Йорке 330 тысяч фонарей, и тебе пришлось чинить именно тот, на месте ограбления?
Como isso é possível? Há 330 mil postes em Nova York, e por acaso está consertando aquele que ferra o meu dia?
Максимальная скорость - 328 км / час
A velocidade máxima é de 330 km / h.
Они весят 330 фунтов Хорошо.
Pesavam 135Kg.
Так, 35 умножить на 170, плюс 25 умножить на 130 будет 9 200 фунтов плюс 330 весит обстановка
Então, 35 vezes 78Kg, mais 25 vezes 59Kg, dá-nos 4.205Kg. Mais os seus 135Kg da mobília.
Плюс 800 фунтов, вес мраморного стола 10 330 фунтов
Está bem, mais os 360Kg da mesa de mármore. 4.700Kg.
Центральная, у нас ситуация 330-20.
Central, temos um 330-20.
Это самый быстрый когда-либо выпускавшийся Bentley, потому что его максимальная скорость 330 км / ч и к тому же разгон до 100 всего за четыре секунды.
Este é o Bentley mais rápido alguma vez construído Porque dá 330 Kms / h Também vai dos 0 aos 100 em apenas 4 segundos!
Уэст Лоуэр Уакер 330.
West Lower Wacker, 330.
Стив, один адрес - 330 к северу от Карвер Роуд.
Steve, um dos endereços é na Auto-Estrada North Carver, 330.
322 пассажира, 6 членов экипажа, 2 пилота - всего 330 человек.
Quer dizer 322 passageiros, 6 comissários de bordo, 2 pilotos, 330 pessoas no total.
Четверть равна 330?
Uma semi mínima equivale a 330?
Изучив содержащиеся в жалобе доводы Сергеева, принятые по делу решения и материалы дела коллегия судей Прибрежного городского суда ГПК РФ, для отмены или изменения судебного акта суда первой инстанции РФ пришла к выводу об отсутствии оснований, предусмотренных статей 330,
Tendo examinado o recurso do Sr. Sergeyev, o Tribunal da Cidade de Pribrezhny concluiu que o Sr. Sergeyev falhou na apresentação de bases para a revogação da decisão, conforme o artigo 330 do Código do Processo Civil.
"На основании сказанного в статьях 285 и 330 УК РФ, статье 141 УПК РФ..." "Прошу провести проверку обстоятельств, указанных в настоящем заявлении..." "и, при наличии оснований, возбудить уголовное дело."
"De acordo com os Artigos 285 e 330 do Código Penal e Artigo 141 do Código de Processo Civil, solicito um inquérito a estas actuações e, aguardando as provas, a abertura de um processo criminal."
330!
330!
У них около 330 кораблей.
"A Frota são cerca de 330 navios."
Like, what's the best opening pitch with three on, two out, facing a.280 hitter with a.330 on-base percentage?
Qual é o melhor lançamento de abertura com 3 acertos e 2 erros, contra um batedor com aproveitamento de 28 % a 33 %.
"Ближе всего к планете Маленького принца были астероиды 325, 326, 327, 328, 329 и 330..."
" Ele se achava na região dos asteroides 325, 326, 327, 328, 329,
330
330
Ни один их трехсот тридцати миллионов богов не услышал меня.
330 milhões de deuses e nenhum deles me ouve.
Потому что он легче и имеет в обойме 390 патронов, против 330-ти у АК-47.
É mais leve, 230 gramas e tem 390 rodadas, contra 330 da 47.
А максимальная скорость будет 335 км / ч с этим антикрылом.
E tem uma velocidade máxima de 330 km / h com a asa na traseira.
Направление триста тридцать.
Rota 330 graus,
330 ) \ q2 \ fs20 \ bord1 \ cH000000 \ frz339.348 \ fry-4 \ frx-2 \ 3cH9992A8 } Г-н Р ё д з и К а д з и
Sr. Kaji Ryôji
Рейс 330. ]
Não retirem a escada, voo 330.
Так, так, так. 330-сколько?
- É o três mil trezentos e quê?
ѕереведите на 3...
- Levem para 330.
Ты действительно думаешь, что я поведусь? 00 : 07 : 05,330 - - 00 : 07 : 06,694 Умно.
Achas que me convences?
"Он не обладал полномочиями... по истечении вступившего в законную силу..." "... а также что его действия...
"Ele não está autorizado a implementar uma sentença que ainda não tem efeito legal e cometeu um acto de cariz criminoso conforme o definido pelo Artigo 330 do Código Penal."
But Enzo Ferrari was willing to trade outright speed for gains elsewhere.
00 : 55 : 03,330 - - 00 : 55 : 09,198 Mas Enzo Ferrari estava disposto a negociar Para ganhos em outros lugares. A Ferrari era mais leve, Era mais ágil.