English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 3 ] / 356

356 Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Ваш счёт в отеле превысил... 6 356 франков.
A sua conta aqui no hotel, que está atrasada, totaliza 6.356 francos.
Среднее количество очков за игру - 356, третий результат в мире.
Média total de 0,356, o terceiro melhor da história.
Хочу попросить вас внести изменения, Счета, оканчивающиеся на 328... 334... 356 и 388.
Preciso de transferir algum dinheiro das contas que terminam em 328... 334... 356 e 388.
Дорожный патруль, это Уильям-356, следуем на юг!
William-356 chama Patrulha da Estrada. Dirigimo-nos a sul.
Я нашел парня, которые продает запчасти к Порше 356...
Encontrei um tipo que vende aquelas peças para o Porsche 356...
У него 356 приверженных делегатов.
Há 356 delegados comprometidos.
У вас будут голоса трехсот пятидесяти шести делегатов, вы победите в Северной Каролине, станете президентом.
Terá 356 delegados prometidos. Terá a Carolina do Norte, ganha o seu escritório e faz o bem a tantas pessoas com quem errou.
И поэтому я настоятельно прошу 356 делегатов, чьим доверием я был почтен удостоить своей поддержкой губернатора.
Então, recomendo vivamente aos 356 leais delegados que tenho transportado comigo como uma medalha de honra, que apoiem o governador!
заручившись поддержкой Томпсона, голосами его приверженных делегатов, ты обеспечил номинацию, и в обмен потребовал работу Пола. Ты можешь это подтвердить?
Diz que abordaste o Thompson, conseguiste os 356 delegados, abordaste a nomeação e tudo o que pediste em troca foi o lugar do Paul.
356 дней в году
365 dias no ano,
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
Cozinho com um milhão de vezes Mais potência do que preciso Cozinhámos o peru do Dia de Acção de Graças num saco do lixo
БМВ, 356-Чарли.
Compacto da BMW. Matrícula : 656-C.
В вашем автоклубе есть пара Порше 356 1956 года.
O teu clube automóvel tem dois Porsches Speedsters de 1956.
Итоговый корешок об оплате Кристин Хэйворд был выслан на 356 Норт Спринг Стрит,
O último pagamento da Alvanta a Christine Hayward foi enviado para a Rua North Spring, 356,
3000 галлонов.
- 11.356 litros.
3000 галлонов бензина.
11.356 litros de gasolina.
Нет, не скинемся. Нам нужны эти 356 долларов.
Não faço ideia!
Подсудимая обвиняется в нарушении пунктов 356 и 231 Корейского уголовного кодекса.
A acusação acusa a ré de ter violado os artigos 356 e 231 do código penal coreano.
Они, в свою очередь, защищали 356 свидетелей, связанных с незаконным оборотом наркотиков, бандами потерей ядерного материала.
Que juntos protegem 356 informadores relacionados com tráfico de drogas, bandos, material nuclear.
Встречается меньше, чем у 0,0004 % людей, так что вероятность найти другое донорское сердце составляет примерно один на 4 356 000.
Menos de 0,0004 % das pessoas têm, por isso a probabilidade de se encontrar outro doador de sangue é basicamente 4.356.000 por um.
Я покажу вам улику 356, это отчёт следственного управления.
Mostro-lhe a prova 356, um relatório da Divisão de Investigação Criminal.
Сегодня курс доллара на лондонской бирже понизился на 3 пункта
Ouro - 11p 1.40 € de tarde fixando-se em Londres em 356.85. - Credo!
355 00 : 13 : 49,912 - - 00 : 13 : 55,669 356 00 : 13 : 55,835 - - 00 : 14 : 03,709 357 00 : 14 : 03,834 - - 00 : 14 : 06,178 358 00 : 14 : 12,685 - - 00 : 14 : 16,439 И так всю дорогу на 40 минут.
TODOS OS ANOS, 4 MIL MILHÕES DE CÃES SÃO ARRANHADOS POR GATOS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]