405 Çeviri Portekizce
75 parallel translation
- 405,16 долларов.
- 405 dôIares e 1 6.
Я буду в люксе 405.
Estarei na suite 405.
Они отправляются на 405-ю.
Eles seguem para norte na 405.
Ѕерите деньги и поезжайте на север по 405.
Vá para norte pela 405.
Я на 405-й.
Sra. Robeck.
Да, тут жуткая пробка.
Estou na 405.
Комната 405.
Quarto 405.
Извини, на 405-ом шоссе была авария. Две машины всмятку.
Desculpa, houve um acidente na 405, dois carros para a sucata.
- Я слушаю. – Это севернее 10, к востоку от 405.
- Estou a ouvir. - É a Norte da 10, a leste da 405.
Одна семья разбилась на скоростной трассе.
Aqueles conas... Houve uma família que se despistou na 405.
Они, вероятно, направляются к 405 шоссе.
Provavelmente estão a ir pela 405.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
Há cerca de 7 veículos em todas as auto-estradas de Southland, por isso, se quiser andar de skate na 405, a via está aberta.
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Maston : 22 linhas, PaulaCoelho : 93 linhas dr0mztm : 405 linhas, dourado : 44 linhas tubicoias : 3 linhas, milesaway : 14 linhas
* * : см. 405! Что за чертов Си-Пи-А?
O que raio é reanimação?
405е шоссе стоит
A 405 está atolada.
Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
Estrada cortada na zona norte da 405 com a 10 devido a um veiculo ter capotado. Espalhou mais de cem caixas de fraldas por toda a estrada.
— Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
Começando aqui no lado oeste, temos uma estrada interrompida na zona norte da 405 com a 10 devido a um veiculo ter capotado. - Espalhou mais de cem caixas de...
Кент, кажется на пересечении 101 и 405-ой пробка.
Kent, parece haver tráfico congestionado no cruzamento da 101 com a 405.
Знаешь, как попасть отсюда на 45ю?
Sabes como se vai daqui para a estrada 405?
405 вышли. 1000 вошли
351 entram. 405 saem.
Серебряная Peugeot 405 блокирует выход.
Está um Peugeot 405 prateado a bloquear a saída.
Как спрятаться 400 кг мишке? ( крики )
Como vou esconder um urso de 405 quilos?
Всего 400 кило и 40 из них мех.
Amiga, não é lá bem assim. Peso 405 quilos.
Я могу превратиться в слепого голодранца без члена,..
Posso acabar um pedinte cego e sem pila, à beira da auto-estrada 405.
работающего на 405 автомагистрали.
Passa lá para dizer olá, de vez em quando.
Десятая, сто десятая, четыреста пятая.
A 10, a 110, a 405.
Доктор Смит, пройдите в палату 405, доктор Смит.
Dr. Smith, compareça ao quarto 405. Dr. Smith.
По 405, но так поехал бы только какой-нибудь бедняга-турист.
A 405, mas só os pobres turistas é que vão por aí.
Его мама погибла на 405 улице.
Bem, a mãe dele morreu na estrada 405.
Телефонный код 405, где это...?
O que Número " 405
Это точно. Как на шоссе 405 в час пик.
Mesmo devagar.
( * Шоссе 405 в Калифорнии одно из самых загруженных в стране. )
Como o 405 no "Rush Hour".
По дороге я начал сомневаться в себе.
Comecei a questionar todo o meu ser lá na estrada 405.
У меня возможный суицид на пересечении Гудлэнд и Эрвин.
Tenho um possível 405-Z na Goodland com a Erwin.
Работает в западной части города.
No oeste de Los Angeles, perto da estrada 405.
Хайтауэр. "Пасифик Палмс", номер 405?
Hightower, Pacific Palms, quarto 405?
Такая пробка на 405, всю дорогу еле тащился.
Grande choque em cadeia na 405, quando vinha para cá, com diversas vítimas, foi toda a manhã.
Если бы копы... взяли её, можно было бы сказать, что это статья 405.
Podíamos mandar os polícias levarem-na, dizer que é um 405.
Сегодня 410.
Hoje, pesa 405 gramas.
- Доктор Роббинс, сегодня 410.
- Dra. Robbins. Hoje, 405 gramas.
Если ехать на автомобиле с рядным двигателем v8 со скоростью 130 км в час по свободной дороге, по трассе I-5 до 450-ой, по 10-ой на восток, свернуть на Ла-Синега, направо по Вашингтон, на север по Вермонт,
Se você dirigiu um motor V8 com um eixo de manivela único plano, 128 km por hora em um bom tráfego você pega a I-5 para a 405 no oeste, foi pela La Cienega, indo direto para Washington,
Не, тут всего-то 70 км.
Não. Só a 405.
Я сам отметил в себе это изменение.
Pensei nisso comigo mesmo, sobre mim. Quarto 405.
Знаете что? По нашим данным вы 405 раз звонили Рейчел Нокс за последние три месяца.
Segundo os nossos registos... ligou 405 vezes para a Rachel Knox em 3 meses.
Ее долг – 405 000 $.
Ela deve 405.000 dólares.
405, череп и бедренная кость неизвестной девушки.
405. Crânio e fêmur de um jovem desconhecido.
Соседка Кэтрин Трамелл по общежитию умерла 2 года назад от лейкоза.
Não há uma suite 405.
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет... Эй, придурок, на что это ты уставился?
Ei... olhe por onde anda!
Мисс!
- Sim. há um engarrafamento na 405. - Minha senhora.
Я и мисс Хилз пойдем к ее дому 359 00 : 33 : 27,405 - - 00 : 33 : 30,169 проясним там что к чему.
Eu e a senhorita Hills vamos ir a tenda e vamos resolver tudo.
Номер 405.
Às 21 h de amanhã.