429 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Четыреста тридцать американцев попали за эту неделю в аварии, На прошлой неделе было шестьсот сорок три случая...
Houve 429 americanos mortos, e 29 na lista de morte, comparados com 643...
Ты знаешь, сколько ты мне сегодня стоил? 429 долларов.
Sabes quanto me custaste, hoje?
- Что, как?
429 dólares. - O quê?
Слегка задолжали? 6 и 4 десятых миллиона. Точнее, 6 миллионов, 429 тысяч, 89 долларов.
Um pouco atrasado, 6,4 milhões, $ 6.429.089.
U 429 ПОДВОДНАЯ ТЮРЬМА
NA MIRA DO INIMIGO
Субмарина 429
U 429
Я нахожусь на борту субмарины 429 с выжившими членами экипажа.
Estou a bordo do U 429 com o que resta da minha tripulação.
4-2-9-5-5-5-0-1-6-9
429-555-0169.
Если не можете позволить себе оплатить всю сумму полностью в размере $ 618 429, мы предлагаем вам ежемесячные взносы с кредитной ставкой в 19,6 %, это стандартный договор для поджелудочной железы.
Bom, se não puder pagar a pronto os $ 618.429, nós oferecemos prestações mensais com um juro anual de 19,6 %, normal para uma unidade pancreática genérica.
И, кстати, их 429.
E, a propósito, são 429.
О, вау. Это 429-дюймовый двигатель V8
É um V-8, 2,5 centimetros cúbicas.
Риджфилд 429, говорит Джонс.
Comuniquem. Repito...
Риджфилд 429, говорит агент Джонс.
Comuniquem. Vais responder a isso?
Привет, я остановилась в номере 429.
Olá, estou hospedada no quarto 429.
Она находится на южном конце аэропорта Ньюарка, и обработала... 5429 звонков в 15-ти минутном окне.
Esta, ao sul do Aeroporto de Newark, que processou... 5.429 chamadas nesse intervalo.
Зак, запусти симуляцию 429.
Zack, roda a simulação 429.
Это что, "Веll 429"?
O que é, um Bell 429?
Босс 429.
Boss 429.
За последние 10 дней сбежало более 50 солда... 354.429 ) } Капитан Ким Ок Чу адмирал... даже сегодня ночью!
Ele tem razão. Contámos pelo menos 50 desertores, até agora. Por favor, diga-nos em que pensais, Almirante.
225.429 ) } Королевский указ объедините силы с армией генерала Квон Юля.
É fútil combater tão formidável adversário. Ordeno-lhe que desmantele a Frota e junte-se ao exército de Gwon Yul.
329.429 ) } Дозорный Им Чжун Ён его убивают и отсекают нос. А детей используют как мишени для тренировок.
Se alguém resistir, cortam-lhe o nariz, e utilizam crianças para tiro ao alvo.
Это безумие... 346.429 ) } Порт Хэнам
Isto é uma loucura... PORTO DE HAE-NAM
Пациент 429, эти вещества очень горючие.
Paciente 429, esses elementos são altamente combustíveis.
Знаете, когда я впервые встретил птице-человека, он был ( оборвать речь ) ( смять ) ( экспромт ) 229227225 b 22221021 - 3 b 24 - 426 - 429 - 5 b 29 - 1028 - 1628 - 21 b 28 - 2227 - 2427 - 25 b 15 - 242 - 22 - 10 - 21
DIVAGAR, AMARROTAR FOLHA, IMPROVISAR
Это же 429 долларов!
- Foram 429 dólares.
Повторяю...
Ridgefield 429, fala o Agente Jones.
435 00 : 24 : 31,709 - - 00 : 24 : 33,428 436 00 : 24 : 33,429 - - 00 : 24 : 38,932 * потому что все мужчины любят играть в национальный спорт *
- Batter up
348.429 ) } Ли Хве Да...
Sou, sim.