437 Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Так реши, пока мы не доехали до Ривер-стрит.
Decide-te antes de chegarmos ao 437 da River Street!
А точнее, 102,437, доктор. Это расчет в ваших годах.
102.437 precisamente, Doutor, medido pelos seus anos.
Сектор 44 437 мужщин
Setor 44 437 homens,
437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
Da 437a. Companhia de Assuntos Civis, Reserva do Exército dos EUA.
НА САМОМ ДЕЛЕ, Я ДУМАЮ, ЧТО ЭТО ЛУЧШЕЕ РЕШЕНИЕ, КОТОРОЕ МЫ КОГДА-ЛИБО ПРИНИМАЛИ. МАМА : 62 437...
De fato, eu acho que essa foi a melhor desição que ja tomamos. Mãe : 62,437...
Бендер, крутить романы с коллегой и основным транспортным средством... аморально, алогично и противоречит статье 437-Б устава межзвёздного судоходства.
Bender, andar com uma colega e principal meio de transporte, é imoral, ilógico e viola o estaturo interestelar 437 / B.
437 ) } МОУП 454 ) } Международная Организация Уголовной Полиции
Pelo que apurámos, ocorreram 52 mortes apenas na última semana.
Все вместе $ 437.
- São $ 437.
186.437,96 долларов?
186,437,96 dólares?
Исследования показали, что 3 256 437 кубометров газа сбрасываются в Уэст Дайвад Крийк.
Sabemos que 35 milhões de m de gás explodiu Divide oeste Creek.
Социалист... 13,437.
Partido Trabalhista, 13 437.
Это 13-40. Вызываю дополнительный наряд для обыска. Кэрол Стрит 437.
Daqui 13-40, preciso de reforços para uma busca na Rua Carrol, 437.
6 тысяч 437 долларов и 11 центов.
- 6.437,11 dólares, sim.
Это всё рассказано в приложении NQZ-437 в руководстве!
Estava tudo explicado no apêndice NQZ-437 do manual!
Судя по всему, рейс 437 рухнул на землю...
Parece que o voo 437 caiu...
Нет, нет, нет.
Conhece a secção de Paleontologia, no quinto andar, estante 437? Sim. Dê-me cinco minutos.
C-437.
C-437!
437 ) } Кого нам убить для собственной выгоды?
Quem é que devemos escolher como alvo de Kira que seja do nosso interesse?
Здравствуйте, это Кейт Грегсон.
Trabalho na filial 437 em Overland Park.
Регистрационный номер 437, из Оверленд-Парка.
Podem ligar-me de volta.