5000 Çeviri Portekizce
710 parallel translation
Слушай, если хочешь, чтобы я и дальше изображал идиота, мне нужно ещё 5000 $.
Se quer que continue mudo, terá de me pagar $ 5.000.
5000 $ или я взорву город сегодня.
$ 5.000 e piro-me da cidade hoje.
"Вознаграждение 5000 $"
RECOMPENSA DE $ 5.000
Однажды мне надо было 5000 $, и она дала их наличными.
Uma vez precisei de $ 5.000 e ela deu-mos logo, em dinheiro.
Человеку нужно 800 работников, он печатает 5 тысяч листовок, их видит 20 тысяч человек.
Imprime 5000 folhetos e talvez 20000 os leiam.
Он пойдет и наймет 5 тысяч, и будет платить по 15 центов в час.
Leva para lá 5000 e paga 15 cêntimos à hora.
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.
Estou preprarado para pagar em nome do... verdadeiro dono da estatueta, a quantia de 5.000 dólarespel sua recuperação.
5000 долларов - это большая сумма денег.
5.000 dólares é muito dinheiro.
Представь, как я был смущен, обнаружив, что предложение на 5000 долларов было только приманкой.
Mas imagine a minha preplexidade ao saber que a oferta de 5.000 dólares... era apenas uma treta.
Я готов заплатить 5000 долларов за возвращение статуэтки.
Estou preprarado a pagar 5.000 dólares pela devolução da estatueta.
Так беретесь ли вы за 5000 долларов?
Também você, pela quantia de 5.000 dólares.
- Предложил мне 5000 $ за черную птичку.
Ofereceu-me 5.000 dólares pelo pássaro preto.
- Я сказал, что 5000 $ большая сумма.
- Que 5.000 dólares é muito dinhero.
Вы готовы заплатить 5000 $, если мы найдем сокола и вернем вам?
Está preparado para pagar 5.000 dólares se lhe entregarmos o falcão?
Достали $ 5000, мисс Портер?
Tem os $ 5.000, Miss Porter?
Говорят, что его ставка за убийство может составлять всего... 5000 франков.
É dito que seu preço pode ir para baixo para o assassinato Até 5000 francos.
Около года назад я заплатил 5000 $ некоему Джо Броди чтобы он оставил в покое мою младшую дочь.
Há um ano, dei 5 mil dólares a um Joe Brody para deixar a mais nova em paz.
Кто этот Джо Броди, которому вы заплатили 5000 $?
Quem é esse Joe Brody a quem deu os 5 mil dólares?
Они хотят 5000 $ за негатив и остальные снимки.
Pedem 5 mil pelos negativos e pelas fotografias.
Этот снимок не стоит 5000 $.
Isto não vale 5 mil dólares para ninguém.
Кроме того, что так сказала та женщина, вы не знаете, почему за него хотят 5000 $?
Além do que a mulher disse, não sabe de outro motivo para pedirem 5 mil dólares?
— Вернемся к делу. У вас есть 5000 $ наличными? — Нет.
Bom, continuemos, tem 5 mil dólares em dinheiro?
Это объясняет, почему у вас нет 5000 $.
Isso explica porque não tem esse dinheiro.
Эта шуба стоит $ 5000 или $ 6000
- Este vison vale à vontade 5.000 ou 6.000 $
Ставлю пять тысяч, что вспомню любой фильм, который смотрел.
Aposto 5000 dólares em como eu me lembraria dos filmes que vi.
Ты сказал, что я должен покинуть город, а те две лошади возле отеля обошлись мне в 5000 долларов каждая.
Se bem se lembra, tive de sair da cidade à pressa. Os dois cavalos nas traseiras do hotel custaram-me $ 5.000 cada. E esta?
5000 - за все!
5 mil por todo o conjunto.
Можешь одолжить мне 5000 франков до полудня?
Emprestas-me 5.000 francos?
5000.
5.000.
- Что ж... 5000 гиней подойдет?
- A Sociedade dos Amigos... dos ferroviários.
Там должно быть тысячи этих могил..!
Devem haver umas 1000 5000 seu...!
Скажу Колдеру, что у нас будет 5000 к завтрашнему утру.
Vou dizer ao Calder que vamos ter 5000 na segunda de manhã.
Это все что у меня есть. Но в понедельник я продам дом за 5000 долларов. И я... я...
Neste momento, só tenho isto, mas na segunda-feira, vou vender a casa ao Briggs por 5000 dólares.
Более чем в 5000 метров, а все равно занимает весь экран. Уменьшить картинку.
Mesmo a 5.000 metros de distância, ainda assim ocupa todo o ecrã.
На какой глубине? Kилометра полтора?
A 5000 metros de profundidade?
Верните, и тогда поговорим. Прошло 5000 лет.
- Passaram-se cinco mil anos.
Мы хорошо знали вашу Землю 5000 ваших лет назад.
Conhecemos bem a vossa Terra, há 5.000 dos vossos anos. Muito bem.
Скажем, 5000 лет назад, группа высокоразвитых пришельцев из космоса села на Земле, в районе Средиземноморья.
Imaginemos que, há uns 5.000 anos, viajantes espaciais sofisticados aterraram na Terra, na região do Mediterrâneo. Para os simples pastores e para as tribos da Grécia Antiga, teriam sido uns deuses. Sim!
Даже 5000 лет назад богам случалось полюбить смертную, как Зевс любил Лето, мою мать.
Mesmo há 5.000 anos, os deuses tomaram os mortais por amor, como Zeus tomou Leto, a minha mãe.
Как? Предположим, что 5000 лет назад, создания, вроде нашего друга, Аполлона, посетили Землю, и создали основу для классических греческих мифов.
Suponhamos que, há 5.000 anos a Terra tenha sido visitada por criaturas como o nosso amigo Apolo e que tenham criado a base dos mitos gregos clássicos.
Как и ты. Мы проделали долгий путь за 5000 лет.
Evoluímos muito em 5.000 anos.
– 5000 долларов.
- 5.000 dólares.
– Вы сказали 5000 долларов?
- Disse 5.000 dólares?
Награда за голову этого человека 5000 долларов, не так ли?
A recompensa por este homem vale 5.000 dólares, não é?
Ты заплатил 5000 долларов за то, что принадлежит мне.
Pagaste 5.000 dólares por algo que me pertence.
Вот 5000. И один доллар.
5.000... mais um.
Ширина : от 3000 до 5000 километров.
Largura : a variar entre 4 a 5 mil quilómetros.
Может, уже 5000
Agora, talvez cinco mil.
5 тысяч лет цивилизации человечество писало свою историю кровью.
Em 5000 anos, o Homem escreveu a sua história com sangue.
За полную ночь выкладывают от 5 тысяч до 50 тысяч франков.
Uma noite inteira custa entre 5000 e 50.000 francos e chama-se "dormida".
Следующая акция - казнь 5000 колонистов на Веге-9.
execução de 5000 colonos em Vega 9.