English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 5 ] / 502

502 Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Comment : 0,0 : 09 : 40.47,0 : 09 : 42.39, title, →, 0000,0000,0000, { \ pos ( 502,374 ) \ q2 \ cHBFC5D6 \ be1 } Икари Юй
Quem é que quereria um tipo destes?
- Есть, сэр. - Держи связь с ударной!
502, tu e o computador contactem com a equipa.
Получаем 502 400.
1.301.100.
Мы воюем вместе с 502-ым, как только сюда попали.
Temos estado a combater o 502º desde que chegámos.
Сегодня вроде футбольный матч? Парни из 502-го, правильно?
Ouvi dizer que ia haver um jogo de futebol com os palermas do 502.
14 Х2 : 502 Y1 : 344 Y2 : 419.
A sério, é bom!
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston tomam o controle e tiram proveito disso. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Посадка на рейс 502 в Париж начнется через 5 минут
O voo 502 para Paris começará o embarque dentro de cinco minutos.
Комната 502.
Quarto 502.
А Мерлин - да. Он убил Томми. И ещё 502 невинных человека.
Ele matou o Tommy e mais 502 inocentes.
СТАНЦИЯ ЭРРОУХЭД 312 МИЛЬ К СЕВЕРУ ОТ ГОРОДА
ESTAÇÃO ARROWHEAD 502 KM A NORTE DE DEFIANCE
Квартира 502.
Apartamento 502.
Приходи ко мне в отель "Темплтон", номер 507.
Hotel Templeton, quarto 502.
То, что надо. 2 502.
É a nossa campeã.
5-02, опьянение. Оставлю на двое суток.
PARQUE DE APREENSÕES DA POLÍCIA 502, condução imprudente.
155 00 : 08 : 27,402 - - 00 : 08 : 29,502 Крюгер умен.
ILHAS TURCAS E CAICOS
R-502.
R-502.
502 Вортингтон.
Worthington, 502.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]