English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 7 ] / 701

701 Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка.
O espírito de combate da 701º deriva daí.
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк.
Major Saint-Auban, trate da rendição imediata do Regimento 701º.
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
Em nome do povo Francês, Cabo Philippe Paris, Soldado Maurice Ferol, e Soldado Pierre Arnaud, do 701º Regimento, tendo sido considerados cobardes perante o inimigo, serão executados por fogo de espingarda, imediatamente.
Все собираемся в президентском люксе, номер 701, гостиница Копли Плаза, в 9 вечера.
Vá até à suite presidencial quarto 701, hotel Copley Plaza.
Завершается посадка на рейс 701 в Лос-Анджелес.
Última chamada para o voo 701 para Los Angeles.
499, 503, 701, 109,
499, 503. 701, 109.
Мотт Стрит, дом 701, квартира 2д.
Rua Mott, no 701, apartamento 2D.
701 Вест 83, второй этаж!
701 Oeste 83ª, segundo andar!
Ты почти добрался, приятель.
Estás quase a chegar, meu. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 701 00 : 47 : 00,359 - - 00 : 47 : 03,277 Soube que você é o especialista em comunicação da prisão.
Это 701..?
Este é o 701?
- Это 701.
- Este é o 701.
785 00 : 32 : 23,194 - - 00 : 32 : 26,229 786 00 : 32 : 26,297 - - 00 : 32 : 31,701 787 00 : 32 : 31,769 - - 00 : 32 : 33,737 Да, я подожду уже в 50 раз.
- Sim.
Скандал 2 сезон 7 серия "Упрямые" 93 00 : 03 : 34,701 - - 00 : 03 : 36,701 Это было позавчера.
- Defiance -... Insub...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]