English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 7 ] / 730

730 Çeviri Portekizce

27 parallel translation
На юге, Стoуни Айленд 730.
Stoney Island nº730, zona sul.
730 по английскому и 610 по математике.
730 na oral. 610 em matemática.
В 7 : 30 на мишени могут быть тени от зданий.
Os edifícios farão sombra sobre o branco às 0 730.
В 1993 году в Китае было 730 тысяч на дорогах и к началу 2004го у них было 6 миллионов автомобилей. К концу 2004 года у них было 8 миллионов автомобилей.
Agora em 1993, a China tinha 733 mil carros na estrada e até o início de 2004 tiveram 6 milhões de carros, até o final de 2004 eles tinham 8 milhões de carros.
Попробуй эту.
7 00 : 01 : 19,730 - - 00 : 01 : 21,190 Obrigado.
730 способов сказать "да," и ни одного слова "нет."
730 maneiras de dizer "sim", mas nenhuma para "não".
Помни, 730 слов в японском для "да."
Lembra-te, 730 palavras na língua Japonesa para "sim".
730 слов в японском для слова "да".
Há 730 palavras na língua Japonesa para a palavra "Sim".
Жил в номере 730.
Ele estava na suite 730.
729 00 : 34 : 42,516 - - 00 : 34 : 44,051 730 00 : 34 : 44,117 - - 00 : 34 : 46,887 731 00 : 34 : 46,954 - - 00 : 34 : 50,858 732 00 : 34 : 50,924 - - 00 : 34 : 54,394 733 00 : 34 : 54,461 - - 00 : 34 : 57,297 У Ли есть девушка... и маленький мальчик.
Nada. O Lee tem uma namorada. E um filho pequeno.
Я хочу гулять по облакам. Я хочу пить на луне. Я хочу танцевать со звездами и стоять на солнышке.
730 ) } Quero andar nas nuvens Quero beber na lua 716 ) } Quero dançar com as estrelas E andar no sol leva-me contigo
Это делает всё чуточку безопаснее, когда вы обнаружите, что 730 лошадиных сил несут вас прямиком на изгородь.
O que é mais seguro se dermos com os 730cv a impulsionar-nos contra uma cerca
Риф приблизительно в 800-х метрах от форштевня.
Consigo visualizar o recife 730 metros a bombordo.
Проверка. Переключаю на 730. Вторичная передача.
Controlo, Central, dispositivo pronto, transmissão secundária.
Так те парни, которых мы ищем они типа как настоящие 730, или просто, типа, бандиты?
Os homens que procuramos são 7 : 30 ou só criminosos.
Точно. 730.
Claro, 7 : 30.
Элайджа, мы только что прошли отметку 730 тысяч.
Elijah, acabamos de passar as 730 mil visualizações.
Он будет в палате 730 через 20 минут.
Ele estará no quarto 730 dentro de 20 minutos.
Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.
Ao Americanos deitam fora todos os anos, comida suficiente para encher 730 estádios de futebol.
730 стадионов, как много объедков.
730 estádios, isso é um monte de sobras.
Давайте повесим мишень на нем. На 800 ярдов.
Vamos pôr-lhe um alvo a 730 metros.
Неее, 800 слишком легко.
Não, 730 é muito fácil.
Учитывая обстоятельства преступления и необычное поведение подсудимой, суд назначает экспертизу согласно статье семьсот тридцать КПК, чтобы определить вменяемость.
Considerando as circunstâncias do crime e o comportamento peculiar da ré, o tribunal ordena uma avaliação da ré, de acordo com o procedimento criminal da Lei 730, para determinar se está apta a ser julgada.
500 фунтов за раз.
730 euros por noite.
Глубина 734 фута
Profundidade : 730 Pés.
А как только в него поступает бензин, он выдает 733 л.с.
Ao qual quando se aplica gasolina, produz 730 cavalos
730.
7 : 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]