English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ 8 ] / 84

84 Çeviri Portekizce

297 parallel translation
- Через год мне будет 84.
- Para o ano tenho 84.
Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека.
Parecido com as que se vê nos homens no exterior duma mina de carvão,... Um homem vale mais do que 84.
Один человек, это лучше, чем 84. Тебя разве этому не учили?
Nunca te ensinaram isso?
Ты покупаешь газету, и читаешь там о 84-х, или о 284-х, или о миллионе человек, если речь идет о голоде в Китае.
Pegas num jornal, lês sobre 84 ou 284 homens, ou um milhão, como numa fome na China.
"Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "... поражает 84.6 % женатого мужского населения... " "... в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8 % ".
É tudo menos humorístico, pois este infeliz desejo atinge 84,6º por cento dos homens casados e sobe para alarmantes 91,8 por cento durante os meses de verão. "
ELY. 99.84.
Elysée 99-84.
ELY. 99.84?
Estou, Elysée 99-84...
Соедините меня с ELY. 99.84.
Elysée 99-84, por favor.
Угол 84й и Мэдисон.
Esquina da 84 com Madison.
В следующую субботу к тебе приедут в 11 : 10 и увезут в санаторий Тимоти Свордэна, дом № 84 на 61-й улице.
Do próximo sábado a uma semana irão buscá-lo às 11.10 e levá-lo para o Sanatório Timothy Swardon, na Rua 61, 84 Leste.
Примерно 180,84 км, доктор.
Cerca de 180 quilómetros, Doutor.
После слушания с судьями и присяжными и весьма резких слов, высказанных в адрес вашего друга и скромного рассказчика, оного приговорили к 14 годам заключения в гостюрьме номер 84-Ф среди вонючих извращенцев и прожжёных prestoopniks.
Depois dum julgamento com juízes, júri e algumas duras palavras, sobre vosso amigo e humilde narrador ele foi condenado a 14 anos, no bloco 84F entre degenerados mal malcheirosos e bandidos endurecidos.
$ 73,84 = Неважно.
- 73 dólares e 84 cêntimos.
У него что-то не так с П-84.
Está algo errado com o design desta unidade P-84.
П-84 что-то забарахлил.
- A P-84 tem andado estranha.
Дай мне контрольный лист на П-84.
Tem a lista de controlo da P-84?
Мистер Пасариан работает над П-84.
- O Sr. Pasarian está a tratar da P-84.
Говорит П-84.
Esta é a P-84.
- Отключите П-84.
Encerrar P-84!
- Отключайте П-84.
- Encerrar P-84!
76,2 килограмма.
- Olha para isto. 84 quilos.
Что означает, что ты в 84 %. Это верно?
Isso põe-te com no 84º percentil.
[минрег. отдел истории. 6079 Таймс 14 2 84 заяв минпрод. неправ норма шоколада. исправить]
Minirec Seção história Times 14 2 84 Ref miniprod Malcitado chocolate Retificar
"Таймс", от 14.02.84, страница 3, параграф 2 следует читать :
Ref. Times 1 4-2-84, Página 3, linha 2, deve dizer :
Кстати, я заказал тебе "Рипл бланк", как они порекомендовали.
A proposito, pedi o Ripple Blanc de 84 que eles recomendaram.
84 Воздушная Дивизия тоже находится на военном положении...
A 84ª divisão aerotransportada também foi colocada no auge de operacionalidade...
82, 83, 84.... Сегодня 87 жучков, мистер Виктор. Больше, чем обычно, но, в общем, есть тенденция к сокращению.
82, 83, 84... 87 gorgulhos hoje, Mr.
Город платит мне 5 баксов в час, чтобы я учила этих детишек танцевать.
Ganho $ 5. 84 por hora para ensinar os miúdos a dançar
Аккуратно! Висенте.
Espera, espera... 83, 84, 85... 86, 87, 88... 89 98, 99,
Ќо только через 84 года и не на поездаx.
Mas só daqui a 84 anos e não de comboio.
- Девяносто? Да, верно, 90.
- Sim, isso mesmo, 90. 84 pulsações.
Пульс 84. У нас с ним проблема и пациенту подключили 10 литров кислорода.
Temo-lo alimentado a soro e o paciente está a dez litros de oxigénio...
Боксёр, средний вес, погиб на ринге в Атлантик-сити в 84-м.
Morreu no ringue em 1984.
Направо в Антрим и налево в 84-й.
À direita na Antrim e à esquerda na 84.
Ты ведь припарковался на пересечении 84-ой и Колумба, да?
Estacionaste na esquina da 84th com a Columbus, não foi?
Дорогие друзья, 41 год назад Бог взял 168 фунтов глины и сделал мою женщину.
Queridos amigos, há 41 anos... Deus pegou em 84 Kg de barro, e fez-me uma mulher... e por isso eu agradeço-lhe!
[Skipped item nr. 84]
Meu rico menino!
Дополнительная энергия упала до 84 %
- As reservas baixaram a 84 %.
- 84 процента.
84 %.
Пo-мoeмy, в 1984 или в 1985.
Creio que foi em 1984 84 ou 85.
[Skipped item nr. 84]
Tchau, tia-avó Gladys.
Он выпал из кольца победителей чемпионата'84 года.
Veio de um anel do Campeonato de 1984.
Он от кольца чемпионов'84 года — "Дельфинов".
Pertence a um anel dos Golfinhos de 1984.
Она выиграла серебро на Олимпиаде в 1984.
Ganhou a medalha de prata nas Olimpíadas de 84.
Вот, смотрите, олимпийские игры 1984-го года.
Eis as Olimpíadas de 84.
Наверняка пошли на 84-ую улицу.
Devem ter ido ao cinema da 84th Street.
Лоэс Парагон, пересечение 84-ой и Бродвея.
No Loews Paragon, na 84th com a Broadway.
"Евротонннель" идёт в Парагоне на 84-ой улице в большом зале в 9 : 30 вечера.
O Chunnel está no Lowes, no cinema da 84th Street, na sala principal, às 21 h30.
Можем на перечечении 61-ой и 3-ей улиц или 84-ой и Бродвея.
Temos um na 61st com a 3rd Avenue e outro na 84th com a Broadway.
Не может быть!
84 %! Espetáculo!
Это же круто! 84!
84 %!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]