880 Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Вы сможете погасить ссуду, и, после комиссионных и налогов, у вас останется три тысячи восемьсот восемьдесят франков.
A senhora poderia pagar, imediatamente, a sua hipoteca. Uma vez, os juros deduzidos, os custos pagos, restar-lhe-á, senhora, a soma de 3.880 francos.
Бедный дурак, последний раз его видели с этой любительницей жуков в Ремингтоне на 880-ой улице.
Foi visto pela última vez com a tua dama dos insectos no Remington " s, na 88th Street.
Переходим на 880 Гц.
Deixarei-o em 880 hertz.
Я думаю, мы должны мобилизовать 880-е подразделение по освобождению заложников с острова Пэрис.
Devíamos mobilizar a 880ª Força de Intervenção da Ilha de Parris.
Сет Коен, ковалер. 123 00 : 07 : 23,880 - - 00 : 07 : 26,519 И ты будешь на репетиции?
Seth Cohen, cavaleiro.
Заканчивается на 880
Últimos dígitos : 880.
- "Малкольм Гилвари, 1 880."
- Malcolm Gilvary, 1880.
Мистер Президент, в какой-то момент с 1 880 года, когда стол из Решительного был поставлен в Овальном Кабинете... И теперь, один из наших Президентов нашел в столе потайное отделение.
Sr. Presidente, algures entre 1880, quando a secretária Resolute foi colocada na Sala Oval, e a época actual, um dos nossos presidentes encontrou um compartimento secreto na secretária.
- Именно. " В 1 880 году стол из
- Exacto. " 1880.
880 грамм каждая.
Cada uma dá-me 880 gramas.
Не могу сказать, что я всегда питала к нему надлежащую мне покорность учитывая его доброту и великую честь, которую он оказал мне и огромное уважение, которое он всегда ко мне испытывал.
Não estou dizendo que sempre lhe fui fiel 91 00 : 11 : 14,610 - - 00 : 11 : 16,880... toda a humildade que lhe devoto considerando a amabilidade e grande consideração que me mostrou e o grande respeito que sempre me dedicou.
Одним из событий 1998 года... который с нашими доморощенными бандитами... 880.5 ) }... боролся за рынок сбыта с южнокалифорнийскими группировками байкеров.
Está no ranking, 1998. Tem reputação de ter dado uma sova num tal "Dog" Paulson, quando os nossos bandidos locais estavam a dispotar o tráfico de meth com os gangues de motociclistas do Sul da Califórnia.
820. 840. 860. 880.
820, 840, 860, 880.
А других неблагоприятных природных явлений 880 %.
Michelson viajou à Europa para passar um tempo entre alguns dos melhores cientistas do mundo.
Так же, как и планеты, вращающиеся вокруг Солнца, кольца, расположенные ближе к Сатурну, движутся быстрее, со скоростью более 880 тысяч километров в час.
Usarei uma analogia não-matemática. Devemos ser cautelosos, é apenas uma analogia por isso não vamos abusar.
52 00 : 01 : 53,960 - - 00 : 01 : 55,880 - Это будет очень быстро. - Ты обещал!
Confia em mim.
880 тысяч.
£ 880.000.
Слева 880 тысяч. 900.
À esquerda agora em 880. £ 900.000.
У меня есть $ 880000.
Temos 880.
Игру, немедленно на 880 волне.
O jogo está a dar agora. - 880 AM.
Направо, к номеру 880.
Vira à direita, N.º 880.
В то время их состояние - об этом ещё писали в Форбс - составляло восемьсот восемьдесят миллионов долларов.
A empresa, na altura, era... era descrita numa das, eu acho que foi na Forbes, como uma dinastia familiar de 880,000,000 dólares.
Но на первом месте.... 880 хэштегов с какой-то Кларой Мидс.
Mas, em primeiro lugar... Estão 880 pessoas a usá-lo para uma tal Clara Meades.
- Вокруг света....
Volta ao mundo em 880 dias.
Эй Эм 880.AM 880.Игра недели.
Votei em 1998.
( звенит звонок, лифт выключается ) ) $ 880000.
880.