8th Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Привет. Магазин на 8ой улице?
A tasca de 8th Street?
Кеннет, срочно беги в РайтДраг, на пересечении сорок шестой и восьмой улиц
Já. Vai à Rite Drug, na esquina da 46th com a 8th, aviar a receita do Tracy.
Анонимное сообщение привело полицию на игровую площадку в районе дома # 4700 по Восьмой Авеню вчера поздно вечером.
Uma dica anónima levou a polícia a um parque na 4700 block da 8th Avenue já de noite.
Код 6 в переулке Конкорд и 8ой.
Código 6 no beco entre a Concord e a 8th.
Алина Мешки 2040 East 8th Avenue,
Alina Meshki, Avenida 8, leste, 2040. Apartamento "A", River Terrace.
Как только мы это поняли, то сразу переключились на камеры наружнего наблюдения и отследили их до завода на 8-ой улице.
Quando percebemos isso, mudámos para as câmaras de vigilância e rastreámos até um complexo indústrial na 8th Street.
Перекресток 8-й улицы и Кент.
8th Street com Kent.
У нас взрыв на углу восьмой и проезда.
Rebentou uma bomba na 8th com a Pass.
Угол Лексингтон и 8-ой улицы.
Estamos na esquina entre Lexington e a 8th.
Лексингтон и 8-ой.
Lexington e a 8th. Lexington.
МАЙАМИ! РЫНОК КАЛЛЕ-ОЧО. 1191 8-Я ЮГО-ЗАПАДНАЯ УЛИЦА.
MERCADO CALLE OCHO 8TH STREET, NÚMERO 1191
Сказали мне идти к складу на углу 14-ой и 8-ой улицы.
Dizia para ir a um armazém na 14th com a 8th.
на восьмой улице.
- da 8th Street.
Это на пересечении 7-й и 8-й.
Está bem. Esta intersecção aqui... entre a 7th e a 8th...
- Магазин "Бетэл", сто семьдесят девять, восьмая восточная авеню.
Betel, número 179 da 8th Avenue.
Сто восемьдесят один.
Número 181 da 8th Avenue.