907 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Он в больнице святого Винсента, палата 907.
Mas está bem. Está no Hospital de St. Vincent, no quarto 907.
Приходи через 20 минут в номер 907.
Vai ter comigo ao quarto 907 dentro de 20 minutos.
В номере 907. С Пэтти.
No quarto 907, com a Patty.
- Поговорим с инспектором поставок Адали?
Começamos pelo inspector de encomendas? 09 chama 907.
09 вызывает 907. У нас 602 в лодочном домике в округе 201.
Temos um 602 na casa dos barcos na área 201.
Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте.
Unidade 23, temos um 907a em progresso na Stone com a Maple. Por favor responda.
Я позвоню. Теперь, выманив у меня свидание, может, скажете, что значит код 907 А?
Agora que conseguiu o seu encontro, pode dizer-me o que é um 907a?
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Voz grossa, não tem apelido e é da zona com indicativo 907?
"Если это срочно, позвоните моему сыну, Дину," "по номеру 866-907-3235"
Se for urgente, ligue para o meu filho Dean ( 785 ) 555-0179.
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"
Se for urgente, ligue para o meu filho, Dean : 866-907-3235.
Я не могу подойти. Если это срочно, позвоните моему сыну Дину. 866-907-3235.
Em caso de emergência, ligue ao meu filho, Dean, 866-907-3235.
Это даёт нам 907 тысяч 200.
- 9007200.
900 килограммов кремния. Минимум пять анонимных образцов крови, взятых у добровольцев. Детектор микроорганизмов, уровня НАСА.
907 kg de silicone, de pelo menos cinco amostras de sangue de doadores voluntários anónimos, de detector de microrganismos.
И скажи охраннику у кабинета 907, что он может покинуть пост.
E informa o guarda à porta do 907 que já não vai ser necessário no seu posto. Sim, senhor.
Пульт 907. Что федеральному правительству стоило сделать, так это принять помощь от зарубежных стран, от находчивых американцев с решениями, которыми они хотели поделиться. - Кто?
O que o Governo devia ter feito era aceitar a ajuda de países estrangeiros, de americanos empreendedores que apresentaram soluções.
- Я должен сказать вам... 38.907... 2309.
Sim. - Tenho de dizer... 38.9072309.
907 Мосс-Хилл-Роуд.
Na 907 Moss Hill Road.
907 Мосс-Хилл-Роуд.
907 Moss Hill Road.
– 907 Мосс-Хилл-Роуд.
- 907 Moss Hill Road.
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм.
Se explodir, irá produzir uma pressão de 907 kg / 6,5 cm ².
Да, я тут запонку потерял в 907-м.
Bem, perdi aqui um botão de punho em 1907.
Да, я тут запонку потерял в 907-м. Если найдется, - дай мне знать.
Bem, perdi aqui um botão de punho em 1907, caso um dos teus rapazes o descobrir.
Ловенгассе, 907, Цюрих.
907 Lowengasse, Zurique.
907 вызов принял.
907 roger.
907 вызывает 09.
907 chama 09.
1200 01 : 12 : 41,408 - - 01 : 12 : 44,907 200 фильмов умножить на среднее количество просмотров?
O quê?
Мне бы так ко дну.
Invejo-a. para ajudar a tapar o poço. O que é o 907?
Сара Пэйлин выступила сегодня на Fox News.
- Entra a 907.