Absolution Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Mы eдeм в Aбcoлюшeн.
Vamos a caminho de Absolution.
Receive absolution?
Foste absolvido?
It's about finding absolution.
Trata-se de obter absolvição.
Ты сказала, он упоминал "отпущение грехов." Не знаешь, что он имел в виду?
Disseste que ele mencionou : "absolution". Fazes alguma ideia do que é que ele queria dizer?
Она вспомнила, что значит "отпущение грехов"?
Lembrou-se do que é que "absolution" significa?
Знаю, ты делаешь все, что в твоих силах, пытаешься освежить свою память, но когда он сказал "освобождение"...
Sei que estás a fazer tudo aquilo que podes... para tentar refrescar a tua memória, mas... - quando disseste "absolution"...
Отключить боеголовку... для отпущения грехов.
Desligar a ogiva... para "absolution".
Отпущение грехов.
FABRICADO EM ABSOLUTION, MONTANA O'Brien!
Отпущение грехов.
"Absolution".