Addison Çeviri Portekizce
832 parallel translation
- Эддисона де Витта.
- E também Addison DeWitt.
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей.
Addison, risquei-te da minha lista de convidados. Que fazes aqui?
Почему она не согрела сердце мистера Эддисона?
Não percebo porque não deu azia ao Addison.
Я не согласен с тобой, Эддисон.
- Não concordo, Addison.
Почему такой грустный, Эддисон?
Aqui sozinho, Addison?
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
Addison disse-lhe que Eve tinha lido bem o papel.
Минуты пролетят как часы.
- Os minutos voam como horas. - Obrigada, Addison.
Эддисон - от начала до конца.
É o Addison do princípio ao fim. E a sua marca venenosa.
Ты цитируешь Эддисона или Еву?
- Agora citas Addison... ou Eve.
И вы также разговаривали с Эддисоном?
- E sentiu-se assim a falar com Addison? - De certa forma.
Ты хочешь, чтобы я поверила, что это были не твои слова, а мысли Эддисона?
Quer que acredite que não disse nada daquilo? Que foi o Addison?
Не нужно недооценивать Эддисона.
Não o subestime, tem um amigo influente no Addison.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
- Fala como o Addison a descreveu.
Ничто в мире не заставит меня так поступить.
- Addison quer que eu represente.
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Addison sabe como Margo faltou ao espectáculo, como é que eu soube a tempo de telefonar a todos os jornais.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Que grande história. E o que Addison faria com ela.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Se eu fizer de Cora, Addison jamais conta o sucedido.
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
Não é estranho, Addison? Pensei que fosse entrar em pânico, que iria querer fugir ou algo assim.
Эддисон, зайдите на минуту.
Addison, entre por um minuto, sim?
А вам не кажется странным, что Карен нет на премьере?
Achei estranho a Karen não vir à ante-estreia. - Addison...
Можно подумать, что только смерть может...
- Addison...
Эддисон, разве это не чудесно?
Addison, não será perfeito? Lloyd e eu.
Я - Эддисон Де Витт.
Sou Addison DeWitt.
Да, Эддисон.
Sim, Addison.
- Мистер Эдисон?
Sr. Addison?
Там написано 1060 Вест Эддисон.
Escrevi 1060 West Addison.
Вест Эдисон 1060.
1060 West Addison.
Аддисон...
Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Um helicóptero no quarteirão 13.º da Addison.
Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
Na esquina da CIark com a Addison. "SIugger's".
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
- Não, Addison, sou uma galinha!
Эдисон, ты пытался купить секс-услуги.
Addison, foi apanhado a pagar para ter sexo.
Эдисон поговорил с вами обо мне?
O Addison falou-lhe sobre mim?
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
E diga ao Charlie que o Addison Prudy diz para ele passar por cá.
И за это я благодарна Эдисону Пруди.
E, por isso, quero agradecer ao Addison Prudy.
Я знаю Эдисона Пруди.
Eu conheço um Addison Prudy.
Ну, как там Эддисон?
Como está a correr com a Addison?
Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
A Addison gritou contigo à frente da paciente?
Да, допустим, но теперь-то я с Эддисон, почему, как ты думаешь?
Pois, o que estou eu a fazer com a Addison agora?
Ага, но из-за Эддисон у меня нет никаких шансов.
Pois, o caso é da Addison, por isso não devo ter hipótese.
Эддисон хочет, чтобы вы все были наготове.
A Addison quer que eu vos avise.
А что, Эддисон всем говорит, что я съезжаю?
A Addison anda a dizer isso às pessoas?
Эддисон Де Витт.
Chamo-me Addison DeWitt,
Эддисон.
- Addison.
Эддисону Де Витту и его ядовитому перу тоже.
Nem Addison DeWitt e a sua caneta venenosa.
Но потом я встретила Эддисона Де Витта.
Mas, então, nunca teria conhecido Addison DeWitt.
Сидели и разговаривали, Эддисон.
- Sim, Addison.
- Да, Эддисон.
- Sim, Addison.
Кларк и Эддисон.
clark com a Addison.
Это Эдисон.
É o Addison.
Эддисон - моя семья.
A Addison é a minha família.