Affaire Çeviri Portekizce
5 parallel translation
Замок взломали.
En voila une affaire!
"История с ожерельем".
L'Affaire du Collier.
Говорят, трудно представить чтобы кто-то завел роман... если ему в браке всего хватает.
Que é difícil imaginar por que alguém teria um affaire se não estivesse a faltar algo no casamento.
La fin de l'affaire. ( "Дело закрыто" фр. )
"O fim do caso".
Она может родить от четырех до шести крольчат и быть готовой к другой любовной связи спустя 72 часа.
Ela consegue parir quatro a seis crias e ficar pronta para outro affaire de coeur dentro de 72 horas.