English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Ah

Ah Çeviri Portekizce

10,114 parallel translation
И, пока не забыла, с днем рождения.
Ah, sim, antes que eu me esqueça, feliz aniversário.
Ах!
Ah.
- О, круто!
- Ah, lindo.
О, да...
Mmm. Ah.
А, и кстати, у меня эта редкая форма лейкемии, которая, скорее всего, меня убьет.
E, ah, pois, tenho esta forma rara de leucemia que provavelmente me vai matar.
- А.
- Ah.
Эх.
Ah.
В моей семье закладывали много поколений.
Ah. Uma grande linhagem de bêbedos na minha família.
О, и еще одно. Чтобы этот список помог тебе, я добавлю... один... важный пункт.
Ah, só mais uma coisa... para que esta lista dê resultado... vou adicionar... um item essencial.
Выкрутился.
O ângulo, ah?
Hо эти кучи можно использовать для тренировок, да?
Mas tu podes usá-las para treinar as subidas, ah?
Ах, посмотрите на эту жестокость.
Ah, olha aquele feroz!
Вот оно что.
Ah, isso.
О, спасибо.
Oh, ah, obrigado.
- О, черт.
- Ah, foda-se.
Вам телеграмма.
- Ah. Telegrama para si.
Теперь ты хочешь попробовать?
Ah agora queres provar um bocado?
Ах да, и мне не с кем.
Ah, e não tenho ninguém com quem ir.
Ну... скажем 50 за газ и свечи на дом.
Quanto é? Ah... 50 pela gasolina, as velas são por conta da casa.
Эй, можно взглянуть на твои отметины?
Ah, bem... Posso ver as tuas marcas?
О, нет!
Ah, não.
Блудный сын вернулся.
Ah, o filho pródigo retorna.
Неважно.
Ah, grande coisa.
Не нужно было.
Ah, não era preciso tanto.
Моя голова!
A minha cabeça, a minha cabeça! Ah!
Элвин и Мюриэль Претт, родители невесты.
Ah. Alvin e Muriel Pratt, os pais da noiva.
Ты боишься меня, Бьюла?
Ah... sim, tens medo de mim, Beulah?
Мама?
Ah, Deus.
И вот тебе ключ.
Ah, vais precisar de uma chave.
Вот оно что...
Ah, é assim.
И пиццу не хочу.
Ah, e também não quero pizza.
Чёрт!
Ah, pronto!
... ну нет... правда?
- Ah, não!
Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ.
Em troca de um agente CIA exposto em Moscovo. Ah!
Да что же это такое!
Ah, tolice!
Ну ничего себе!
Ah, não fala.
Нью-Йорк.
Ah, Nova Iorque.
А, вот и вы!
Ah, estás aqui.
О, да.
Ah, claro.
Aга!
Ah!
Ага, спасибо.
Ah, obrigado.
- Подойди и посмотри.
- Ah, anda e observa.
А, вот.. вот и я, в этих очках, стригу газон...
Ah, aqui estou eu... eu e os meus óculos, a aparar a relva.
Ну, раз уж начали, назад пути нет.
Ah, assim que chegam aqui não têm como voltar a entrar.
у мeня ужe лaмпoчкa мигaeт.
Ah, a minha câmara está a ficar sem bateria.
И...
Ah e...
Кpуть!
Ah, bem.
Boт чepт!
Ah, raios!
Ox.
Ah!
Ах, Расплата.
Ah, as terminações.
Ox.
Ah, raios!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]