Alabama Çeviri Portekizce
339 parallel translation
Шахты в Алабаме, недвижимость. Корпорация Брукмана.
Minas de carvão em Alabama, imobiliária, acções automobilísticas.
За независимость суверенного штата Алабама.
Um brinde à independência do Estado soberano do Alabama.
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
"E havia o Pip, o pequeno grumete negro de Alabama".
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Miss Alabama, Miss Flórida,
... Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Suitcase Murphy e o Big Alabama, vieram de New Orleans.
Похоже, теперь нам открыта дорога до самой границы штата Алабама.
Parece que vamos ter uma etapa sem problemas até ao Alabama.
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
O transam preto dirige-se para o Alabama.
У нас тут великолепный образец черной змеи прямо из Алабамы.
Temos aqui nada mais nada menos que um magnífico... espécime de cobra negra pura do Alabama.
Коктейль шоколадньiй - тюрьма Алабамьi.
O Alabama Slammer?
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
Primeiro de agosto de 1939, Snow Hill, Alabama.
Ёбаная деревенщина..
Alabama!
Эй. А я с отделения того же университета в штате Алабама!
Bem, olá, eu sou da secção de Alabama.
Ты знаешь, какой возраст для казни в Алабаме?
E se alguém tivesse visto? Sabes qual é a idade mínima para execução na Alabama?
Это округ Бичум, Алабама, мам.
É em Beechum County, Alabama, mãe.
В штате Алабама есть свои порядки.
O Estado de Alabama tem o seu procedimento.
Ты, блядь, в Алабаме.
Estás na merda da Alabama.
Как Алабама поживает?
Como está a Alabama?
Алабама?
A Alabama?
" Алабама, успокойся и расскажи ему обо всем.
Então disse, "Alabama, sê sincera". " Diz-lhe a verdade.
Вы имеете в виду мою красивую, очаровательную, сексуальную миссис Алабаму Уорли?
A minha "sexy", linda e charmosa esposa... Sra. Alabama Worley?
- Об Алабаме.
É sobre a Alabama.
Он спрашивает про Алабаму.
Ele estava a perguntar pela Alabama.
Алабама переезжает в более приятное место.
A Alabama vai-se mudar para outras paragens.
Я не собирался удерживать Алабаму.
Eu não sou dono da Alabama.
И ставлю миллион долларов, что Алабама живет по этому же адресу.
E aposto um milhão de dólares em como a Alabama está nesta morada.
Возьми сумку и сложи туда вещи Алабамы!
Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro.
Возьми сумку и положи в неё вещи Алабамы.
Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro!
- Нормально. Я его жена, Алабама Уорли.
Eu sou a mulher dele, Alabama Worley.
Надеюсь, всё у вас получится... с Алабамой.
Quero que saibas que... eu espero que tudo corra bem contigo e com a Alabama.
- Привет, Дик, это Алабама Уорли.
Olá, Dick. Daqui fala a Alabama Worley.
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
Como vais, Alabama Worley?
Алабама, это Дик.
Alabama, este é o Dick.
- Привет, я Алабама!
- Sou a Alabama.
Он путешествует с красивой девчонкой по имени Алабама.
Ele está acompanhado com uma rapariga bonita chamada Alabama?
Алабама, где наш кокс и где Кларенс?
Alabama, onde está a nossa coca? E... onde está o Clarence?
Ты очень красивая девочка.
És uma rapariga muito bonita, Alabama.
"Кларенс и Алабама едут в Канкун". Как думаешь?
'Clarence e Alabama Vão a Cancun', não achas?
Мы жили примерно в четверти мили от 17 Шоссе, примерно в полумиле от городка Гринбоу, Алабама.
Morávamos a uns 400 metros da Estrada Nr. 17, a cerca de 800 metros da vila de Greenbow, no Alabama.
Она жила в доме таком же старом, как сам штат Алабама.
Vivia numa casa tão velha como o Alabama.
Федеральные войска, по решению суда, добились интеграции колледжа в Алабаме.
As tropas federais, cumprindo uma ordem do tribunal, integraram hoje a Universidade de Alabama.
... члены Национальной Гвардии сегодня здесь в роли федеральных войск в Алабаме Они живут рядом с границей Они наши братья.
Como estes Guardas aqui estão hoje tanto como tropas do Alabama como nossos vizinhos, são nossos irmãos.
Итак, в последний день, университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы.
E assim, ao final do dia, a Universidade de Alabama, em Tuscaloosa, tornou-se integrada, e os estudantes Jimmy Hood e Vivian Malone já estão matriculados nos cursos de Verão.
Бабба был из Баю Ла Батре, штат Алабама. Его мать готовила креветки.
Ele era de Bayou La Batre, Alabama, e a mãe dele cozinhava camarão.
Я думаю... тебе нужно вернуться домой в Гринбоу. Алабама!
Acho que devias ir para casa em Greenbow, no Alabama!
Теперь, когда я стал футбольной звездой, героем войны, национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама, собрались и предложили мне прекрасную работу.
Como eu fora uma estrela do futebol, um herói da guerra, uma celebridade nacional, capitão de um barco camaroeiro e um universitário, a assembleia de Greenbow, Alabama, reuniu-se e ofereceu-me um emprego.
Мисс Алабама.
Em segundo lugar, Miss Alabama!
Первое дело.
As pessoas do Estado de Alabama contra William Robert Gambini e Stanley Marcus Rothenstein, Primeiro caso.
Давай, Алабама.
Vamos lá, Alabama. Vamos embora.
- Дик, это Алабама.
Dick, esta é a Alabama.
Алабама по середине.
E, claro, a Alabama no meio.
- Из Алабамы, сэр. - Из Алабамы, сэр.
- Alabama, meu Tenente!