English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Albany

Albany Çeviri Portekizce

212 parallel translation
— Мы возьмём пробы воды. В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Há um laboratório em Albany que está disposto a fazer a análise.
- В Олбани.
- Em Albany.
- В Олбани?
Em Albany, eh?
Как это трогательно, правда, - жить с мамой, да ещё и в Олбани.
Isso está muito bem. Sim, um lar com a sua mãe, e para além do mais, em Albany!
Олбани - чудесный городок. Это столица штата.
Albany é uma cidade bonita e pequena, mas é a capital do estado, já sabe.
- В Олбани для него хорошие условия.
Andam bem? Albany é uma boa cidade para os seguros.
- Мы уезжаем в 4 часа,.. ... к утру будем в Олбани.
Saímos esta tarde às quatro, vamos para Albany.
Слушай, Даффи, надо как угодно задержать поезд в Олбани... -... на 4 часа.
Ouve, há alguma forma de impedir que o comboio das quatro saia para Albany?
- Три билета на поезд до Олбани. - А почему три?
Três bilhetes para Albany no comboio desta tarde às seis.
С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
Tive que pedir cem dólares por telegrama a Albany, para pagar a fiança.
- Не знаю, что там обо мне подумали.
Não sei o que poderão agora pensar em Albany. Tiveram que mandar o dinheiro para a esquadra!
- Так пошли телеграмму. Он встретит тебя на вокзале в Олбани.
Manda-lhe um telegrama, estará à tua espera na estação quando chegues a Albany.
Знаешь, почему я издевался над Брюсом?
Fiz pouco do Bruce, de Albany e de tudo isso. E sabes porquê? - Porquê?
Брюс, я думала ты уже в пути.
Bruce? Pensei que estavas em Albany!
Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд.
Mandar o Louie com dólares bons e que vá para Albany quanto antes.
- Олбани, так Олбани.
Ficaremos em Albany.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
O canal Erie saía do río Hudson, sobre Albany e dirigia-se directamente para os Grandes Lagos.
Ему нужны $ 900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
O Dillon disse que precisa de $ 900 mil transferidos para Albany até às 10 horas.
Мы едем в Олбани.
Vamos para Albany.
Когда они приедут в Олбани на своей развалюхе... будет уже день открытия в Саратоге.
Quando chegarem a Albany naquele cangalho que ele conduz, é o dia de abertura em Saratoga.
Нет, я звоню в Олбани.
Não, e vou ligar para Albany.
Когда-то меня выбрали первым красавцем города Олбани.
Fui elegido o rapaz mais bonito de Albany, Nova Iorque.
- Ты это сказала один раз в Олбани.
- Disseste uma vez, em Albany.
Эта шутка убила бы в Олбани.
Essa piada teria arrasado, em Albany.
Не знаю, может идиота, считающего, что на проезд из Олбани до Канады хватит полбака бензина?
Que tal o idiota que achou que podia ir... ... de Albany ao Canadá com meio depósito de gasolina?
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг.
Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
Олбани, Талса, Уичито.
Albany, Tulsa, Wichita.
"Леопольд, князь Олбанский, изобретатель лифта"
LEOPOLD, DUQUE DE ALBANY, INVENTOR DO ELEVADOR
Я ходил за князем Олбанским по старому Нью-Йорку.
Segui o Duque de Albany pela antiga Nova Iorque.
- Нет, князь Олбанский.
- Não, o Duque de Albany.
- Олбанский. У тебя дома. - Олбани - это в Англии.
... de Albany seguiu-te até casa por uma falha no tempo.
Князь Олбанский сделает очень важное заявление через двадцать минут в этом зале.
O Duque de Albany vai fazer um anúncio muito importante dentro de 20 minutos a partir deste mesmo palco.
... князя Олбанского.
Leopold, Duque de Albany.
... будущую княгиню Олбанскую Кейт МакКей из рода МакКеев из...
A futura duquesa de Albany Kate McKay. Dos McKay de...
Я работала в Олбани, была хористкой.
Estava a trabalhar no "The Albany", no coro.
: более 15000 механических и и человеческих сторонников продолжили свою демонстрацию по направлению к зданию суда города Олбани что было прозвано "Марш миллиона машин." :
15,000 simpatizantes humanos e mecânicos continuaram a sua demonstração em frente ao tribunal de Albany a qual foi chamada de a "marcha de 1 milhão de máquinas."
К сожалению, в 70 лет у него отнялись ноги. - Отпускайте! - В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани.
Infelizmente, perdeu o uso das pernas no 70º aniversário, no Jack Dorso recém remodelado em Albany, Nova Iorque.
Филиал Олбани работает даже в обед, чтобы их не сократили, а у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзё и посмотреть на его бой с Дуайтом.
A filial de Albany trabalha mais horas para evitar redução de pessoal, mas o Michael decidiu dar-nos mais uma hora de almoço para podermos ir todos ao "dojo" vê-lo lutar com o Dwight.
Олбани, Нью-Йорк
ALBANY, NOVA IORQUE
Какая у него машина?
A polícia de Albany identificou o carro?
- Они сделали так в Олбани.
Fizeram isto em Albany.
- Его выгоняли... из каждого стрип-клуба в Олбани.
É verdade que foste expulso de todos os strip clubs de Albany?
- Я, Дэн из Буффало, Марк Чисхольм, Джефф из Олбани и разумеется сам Райан.
Eu, o Dan de Buffalo... o Mark Gism, o Jeff de Albany, e o Ryan, obviamente.
Кстати, смотри, если ты планируешь прогуляться, учти, что глобальное потепление доберется до Олбани еще не скоро...
Olha-se lá para fora e nota-se que o aquecimento global não vai chegar tão depressa a Albany.
Фронт низкого давления переместится на запад и, похоже, что холодная погода сохранится в течение недели, как и бесконечные дожди. Что сделает наше путешествие по Олбани очень трудным.
Com as baixas pressões a deslocarem-se do Mid-West, esperamos que o tempo frio continue durante a semana, com chuva e quedas de temperatura fazendo fazendo a nossa viagem para Albany muito traiçoeira.
Не думал, что проводить его мы будем в Олбани.
Não pensei que te referias a Albany.
Олбанская полиция.
Albany PD.
В Олбани?
Em Albany?
Ну вот, мы все едем в Олбани!
Que coincidência. Iremos a Albany.
Ммм. И телефон на вкус как Олбани.
O número da Karen sabe a Albany.
Форс-мажор.
Tenho de chegar a Albany a tempo de jantar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]