Alt Çeviri Portekizce
37 parallel translation
- Профессор? - Живет в Альт-на-Шеллах. - Где?
Vive em Alt-na-Shallach, do outro lado do lago.
Попробуй "контрол-альт-дел".
Tenta CTRL-ALT-DEL.
Зто не аккумулятор, это ген...
Não é a bateria, é o alt...
Уровень аланиновой аминотрансферазы резко упал.
ALT e GGT estão baixíssimas. Os nossos antibióticos...
Уровни аланиновой аминотрансферазы у Мэтта поднялись до 800.
As ALT do Matt estão a 800.
У неё повышены аспартат трансаминаза и аланин трансаминаза.
A AST e ALT dela estão altas.
Проходите пожалуйста.
Venha comigo, por favor. Menina Scholl, o meu nome é Alt.
Эй. У неё Гепатит С. Аланин трансаминаза в 3 раза выше нормы.
Ela tinha hepatite C e a ALT é três vezes superior ao normal.
Взгляни на Кэрол Альт. Это... Это же...
Olha para a Carol Alt, isso...
Ты - Кэрол Альт.
És a Carol Alt.
Ладно. Думай, что хочешь, престарелая супермодель, Кэрол Альт.
Certo, pensa o que quiseres, super modelo Carol Alt envelhecida.
Привет, я Кэрол Альт зубной нити.
Olá, sou a Carol Alt para os reformados.
Уровень АЛТа выше тысячи. * ( фермент Аланинаминотрансфераза )
Os níveis de ALT ultrapassam os 1000.
Выглядит ужасно - - Могу я ей об этом сказать?
Parece uma alt ernadíssima... Ainda se pode dizer'pirosa'?
Еще одна дырка в нем и правда доставит богу удовольствие.
Apresenta erupções purpúricas e a AST / ALT estão elevadíssimas.
Не хочу вас огорчать, но когда паук-гигант поджаривает вашу систему, чтобы восстановить ее, требуется немного обльше, чем ctrl-alt-del.
Lamento informar-te mas quando a aranha gigante frita o sistema, não basta clicar em "ctrl + alt + del" para voltar a pôr as coisas a funcionar.
Нет нужды быть там, чтобы запомнить that the patient's A.L.T.S был в три раза выше нормы.
Não preciso de estar aí para saber que a ALT estava normal.
Ну, попробуй ctrl + alt + del.
Bem, então, tenta control, alt, delete.
Пуэнте-Антигуо ГОРОДСКАЯ ЧЕРТА
Puente Antiguo LIMITE DA CIDADE Pop : 2,175 | Alt : 1,846 m / s
Вот в этом и состоит смысл Ctrl + Alt + Страна. В перекрестном опылении.
Isso tudo é Ctrl.Alt.Country. É a Polinização.
Стеатогепатит мог повысить уровни АСТ и АЛТ.
Esteatose hepática elevava os seus níveis de AST e ALT.
Контрол, альт, делит.
Controle, ALT, apagar.
Ты нажала на Shift, когда вы ввели номера?
Carregaste em SHIFT + ALT quando inseriste os números?
Координаты альт два, альт два.
Precisamos de passar a Alt Dois. Alt Dois.
АСТ и АЛТ в 8 раз выше нормы.
As enzimas hepáticas AST e ALT estão oito vezes acima do normal.
Уничтожить альтер-эго.
Eliminem o ALT.
- Вы разогревали Олт-Джей!
- Vocês tocaram com os Alt-J. - Sim.
Вот вы где, ваше вы...
Está aí, Vossa Alt...
Уровень АЛТ и АСТ повышен, начались патологические изменения печени.
Os seus níveis de ALT e AST estão altos e começa a ter danos no fígado.
Так, теперь жми alt + m.
Carrega em Alt + M.
Родина ( Сезон 6 ) Серия 8 "Альтернативная правда"
6ª Temporada | Episódio 8 Alt.Truth
Может нам просто отменить это, и мы поговорим за чашечкой чая.
Talvez devêssemos fazer um "Crtl-Alt-Delete" nisto e... falar sobre o assunto bebendo uma chávena de chá Thoni.
Биохимия показала повышение АСТ и АЛТ.
A análise metabólica mostrou níveis elevados de AST e ALT.
Что за Ctrl-Alt..?
Por mil prompts!
[скрип обуви]
Sim, o nível de ALT já está a começar a normalizar. - Queria pedir desculpas pelo modo...
Peksi alt c'oborat.
Ele está próximo. Pai!
Пожалуйста, скажи, что это сработало.
Control, alt, chupa.