English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Americans

Americans Çeviri Portekizce

72 parallel translation
Американцы Голубых Кровей тоже называют себя бандой но в действительности они только чешут языками, проклиная Англию.
Os True Blue Americans consideram que também são um gang mas pouco mais fazem do que estar nas esquinas a amaldiçoar Inglaterra.
... держится на плечах госслужащих, которым по мнению Americans for Prosperity переплачивают.
... está a ser feita às custas dos trabalhadores do setor público que, segundo organizações como a Americans for Prosperity, são bem pagos de mais.
Парень, которого ты хочешь трахнуть, из Young Americans.
Aquele miúdo que tu queres comer dos'Young Americans'.
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Americans...
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 2 "Кардинал".
"THE AMERICANS" - S02E02
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 4 "Небольшой музыкальный вечер".
"THE AMERICANS" - S02E04
Ранее в сериале... - Её двоюродная бабушка?
- Anteriormente em The Americans...
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 3 "Перебежчик".
"THE AMERICANS" - S02E03
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 7 "Арпанет".
"THE AMERICANS" - ARPANET -... Marcelo T.... - S02E07
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 9 "Боевой орёл".
"THE AMERICANS" - Martial Eagle -... Marcelo T.... - S02E09
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 10 "Юсуф".
"THE AMERICANS" - Yousaf... Marcelo T.... - S02E10
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 11 "Стелс".
"THE AMERICANS" - Stealth -... Marcelo T.... - S02E11
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 5
"THE AMERICANS" - Salang Pass -... Marcelo T.... - S03E05
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 8
- Divestment -... Marcelo T.... "THE AMERICANS"
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 4
"THE AMERICANS" - Dimebag -... Marcelo T.... - S03E04
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 3
"THE AMERICANS" - S03E03 - Open House -
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Americans.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "The Americans"...
Ранее в сериале... — Мы работаем на свою страну.
Anteriormente em The Americans... - Trabalhamos para o nosso país.
Уходим на перерыв со счетом : Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10.
Ao ir para o intervalo, temos os Springfield Atoms com 7, e os Boston Americans com 10.
Четвертая попытка, и последний шанс Американцев на чудо.
Faltam 4 jardas, a última oportu - nidade para um milagre dos Americans.
Но мяч ловит талисман Американцев - Флаг Флаппи!
Mas a bola é apanhada pelo mascote dos Americans, Flappy, a Bandeira!
После дальнейшего рассмотрения, выясняется, что Флаппи был в заявке Американцев, состоящей из 53 игроков.
Depois de uma nova revisão, Flappy, a Bandeira, está listado na ficha dos 53 jogadores dos Americans e é considerado como elegível.
В очередной раз Американцы нашли способ победить.
Mais uma vez, os Americans encontraram uma maneira para vencer.
Потому-что никто в моем доме под страхом смерти не наденет вещи с эмблемой Бостонских Американцев.
Porque ninguém na minha casa seria encontrado morto a usar mercadoria dos Boston Americans. - Morto!
В отличие от четырехкратных чемпионов мегабоула - Бостонских Американцев.
Ao contrário dos 6 vezes campeão do Mega-Bowl, os Boston Americans.
О, парад.
Os Boston Americans?
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Americans... Martha viu-me
Американцы.
Americans... ( americanos )
Ранее в сериале..
Anteriormente em "The Americans"...
Ранее в сериале...
Em episódios anteriores de The Americans :
Субтитры koto-moto @ mail.ru
Anteriormente em The Americans...
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 9
- Do Mail Robots Dream... -... Marcelo T.... "THE AMERICANS" - S03E09
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 13 Финал сезона
"THE AMERICANS" - S03E13
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 12
- I Am Abassin Zadran -... Marcelo T.... "THE AMERICANS" - S03E12
Пакистанцы отправят кого-то важного на встречу с ЦРУ.
Antes em The Americans... O ISI está a enviar alguém importante para se encontrar com a CIA.
Ранее в сериале... Где ты? Что случилось?
Anteriormente em The Americans...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]