Andi Çeviri Portekizce
62 parallel translation
Энди?
Andi?
А, прости, Энди.
Desculpa, Andi.
Рад, что ты заскочила!
- Andi! Que agradável interrupção!
- Но, Энди, чего ты добьешься местью?
Mas Andi, de que vai resolver a vingança?
Уходи, Энди.
Vai embora, Andi.
Энди Хинтерштойсер и Тони Курц.
Andi Hinterstoisser e Toni Kurz.
- Всё тот же старый добрый Энди?
- O mesmo velho Andi, hein?
Энди, не забудь про комендантский час.
Andi, não te esqueças do toque de recolher.
Слушай, Энди, как долго ты будешь на меня злиться?
Bem, Andi. Por quanto tempo vais ficar zangado comigo?
Не делай из меня дурака, Энди!
Não penses que sou parvo, Andi!
Энди Хинтерштойсер, горный стрелок - в отставке.
Andi Hinterstoisser. Brigada da Montanha. Reformado.
Ты станешь знаменитым из-за него.
Andi, vai ficar famoso por isto.
А это Энди.
É o Andi.
Ну давай, Энди.
Vamos, Andi.
Энди, быстрее!
Andi, apressa-te!
Немецко-австрийская команда прошла по маршруту Курца-Хинтерштойсера.
Uma equipa Austro-Germânica seguiu a rota de Toni Kurz e Andi Hinterstoisser.
" ерез 20 минут у вас встреча с ƒжоном – эйдером, и представитель ЂPfosten Pharmaceuticalsї ждет вас в вашем кабинете.
Tens uma reunião com o John Raider daqui a 20 minutos e está uma delegada da Farmacêutica Pfosten no teu gabinete. Andi qualquer coisa.
я Ёнди √ арсиа.
Sou a Andi Garcia.
ƒа. " его еще ждать, раз вас зовут Ёнди √ арсиа.
É normal que ouça, porque se chama Andi Garcia.
Ц Ёнди?
- A Andi?
я понимаю, что ты стараешьс € ради семьи, но мне противно, что ты будешь задвигать в отеле средство дл € сто € ка с кем-то по имени Ёнди.
Sei que fazes isto por nós, mas a ideia de ti com uma mulher chamada Andi, a venderem um remédio que dá tesão num hotel, repugna-me.
Ќу мама вот недовольна, что папа поедет в отель с Ёнди.
Por exemplo, a mãe zangou-se com o pai por ele ir para o hotel com a Andi.
то така € Ёнди?
Quem é a Andi?
" ак что за Ёнди?
Então, quem é a Andi?
— Ёнди у отца будет сто € к.
A Andi dá tesão ao pai.
я ищу компрометирующую информацию об Ёнди √ арсиа.
Preciso de todas as informações negativas sobre uma tal Andi Garcia.
ќтлично. ѕэм, это Ёнди.
Perfeito. Pam, é a Andi.
Ёнди, это ѕэм, мо € жена.
Andi, é a minha mulher, a Pam.
Ц ѕривет. Ёнди √ арсиа. 'армацевтика ЂPfostenї.
Andi Garcia, Farmacêutica Pfosten.
Ёнди, Ёнди, нет, нет, нет.
Andi, não, não.
Ќет, Ёнди!
Não, Andi!
Ёнди, нет!
Andi, não!
Ц ЁтоЕ ѕапа, это Ёнди √ арсиа.
- Pai, é a Andi Garcia.
я видел теб € вчера с Ёнди √ арсиа!
Vi-te ontem à noite com a Andi Garcia!
я знаю, ты сказал правду про Ёнди, √ рег.
Sei que estavas a dizer a verdade sobre a Andi.
Это же не так, Анди?
Isso não é verdade, pois não, Andi?
А, Гарсия, это Энди Свон из Управления общественной безопасности. Она возглавляет отдел борьбы с похищениями людей.
Garcia, esta é a agente especial Andi Swan.
Пенелопа Гарсия.
- Andi, esta é...
Энди, вы не знаете наверняка, что ее похитили.
Andi, não tem certeza que ela foi levada.
Энди Свон.
- Andi Swan.
Ее перевели в подразделение Энди Сванн.
Foi transferida para a unidade de Andi Swann.
! Здорово, раны Бренди открыты, а Энди целую минуту пробыла без кислорода.
Ótimo, agora as feridas da Brandi estão expostas e a Andi fica um minuto sem oxigénio.
Дамы и господа, представляю вашему вниманию Энди и Бренди Эдвардс.
Senhoras e senhores, apresento-vos Andi e Brandi Edwards.
Кажется, у Энди основное кровоснабжение.
Parece que a Andi tem a maior parte da irrigação de sangue ao cólon.
Дайте... 2 миллиампера стимуляции для Энди, пожалуйста.
Vamos fazer dois miliamperes de estimulação, primeiro na Andi, por favor.
Ёнди?
Andi?
Ёнди, это не смешно.
Andi, não tem piada.
Маньяк, использующий руки и ноги, которые проломят стены для своего босса.
O outro é o Andi.
Привет, Энди.
Olá, Andi.
Да, агент Энди Свона.
Sim. Agente de Andi Swan.
Приятно снова встретиться, Энди.
- É bom vêr-te, Andi.