English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Andy

Andy Çeviri Portekizce

3,451 parallel translation
Энди может рулить. Он как стёклышко.
O Andy pode conduzir, ele é abstémio!
Энди.
Andy.
- Энди, что происходит?
- Andy, o que se passa?
Энди, быстрей!
Andy, vamos embora!
Да, Энди!
Sim, Andy.
Будет тебе, Энди.
Tudo bem, Andy.
Энди, в 86-м мы инсценировали игру в ножички из Чужих я тебе средний палец порезал...
Andy, em 1986, fizemos o jogo da faca de Aliens e esfaqueei-o no dedo médio.
ЭНДИ!
Andy!
Энди, берегись!
Andy, cuidado!
Энди, Гэри, забирайтесь, бля!
Gary, Andy, entrem caralho!
Ты его слышал, Энди!
Ouviste-o, Andy.
- Энди, давай!
- Andy! Vai, agora!
- А как вас зовут?
- Andy.
Я не иждивенка, Энди.
Eu não sou parasita, Andy.
- Прекрати, Энди.
- Pára com isso, Andy.
Джойс, позвони Энди.
Joyce, liga para o Andy.
Энди?
Andy?
- Энди Вайрик.
- Andy Wyrick.
Энди просто шутит.
O Andy gosta de brincar um pouco.
Энди.
Andy!
Вы принимаете какие-нибудь препараты, миссис Уайрик?
Andy. Toma alguma medicação, Sra. Wyrick?
- Энди?
Andy?
Энди, может быть ты убедишь ее, что теперь уже нечего бояться?
Andy, podias dizer-lhe para não ter mais medo?
- Энди, прошу тебя...
Andy, por favor.
- Энди, Хайди пропала.
- Andy, a Heidi desapareceu.
Да нет, все отлично, Энди.
Tudo bem, Andy.
Энди, стой, послушай меня.
Andy, pára, ouve-me.
Энди, послушай меня!
Andy, ouve-me!
Черт возьми, Энди, послушай меня.
Raios, Andy, ouve-me.
Энди. Прости меня, мне... очень жаль...
Andy, lamento, mas isso não é muito bom.
Энди, в тот день, когда мы высадились на остров, на тебя, видишь ли, упали кокосы.
Andy, no dia em que chegamos à ilha, tiveste um acidente com uma palmeira...
- Меня зовут Энди.
- Sou o Andy.
- Я - Анди.
Sou Andy.
- Анди.
- Andy.
А твоя мама все еще похожа на Энди Уорхола?
A tua mãe ainda é parecida com o Andy Warhol?
Прощай, Энди Бельфлер.
Adeus, Andy Bellefleur.
Энди Бельфлер, если ты думаешь, что можешь сидеть здесь и валять дурака, пока мы с Терри растим твой выводок инопланетных младенцев, подумай еще разок.
Andy Bellefleur... se pensas que te podes sentar aqui todo calminho, enquanto o Terry e eu criamos a tua ninhada de bebés... extraterrestres, estás muito enganado.
У меня есть новости для тебя, Энди.
Bem, tenho uma novidade para ti, Andy.
Я шериф Энди Бельфлер.
Sou o xerife Andy Bellefleur.
Энди Херцфилд. Ты хорош?
Andy Hertzfeld... és bom?
Энди, ты хотел меня видеть?
Andy, querias falar comigo?
Мой чокнутый дядюшка Энди имел привычку ходить по дому без штанов, когда сидел с нами.
O maluco do meu tio Andy costumava andar nu pela casa quando estava a tomar conta de nós.
Энди обдерьмил все наши занятия.
O Andy estragou tudo o que fizemos.
Итак, что там Энди сделал?
O que é que o Andy fez?
Его зовут Энди Штейн, и он основатель компании под названием Intellifund.
O nome dele é Andy Stein, fundador de uma empresa - chamada Intellifund.
Дэнни узнал, как связать его с Анди Штеином? Неа.
O Danny encontrou uma forma de ligá-lo ao Andy Stein?
Энди Льюис.
Andy Lewis.
Разве другого нашего подозреваемого зовут не Энди?
Não era Andy o nome do outro suspeito?
Энди Штейн, венчурный предприниматель, но в сравнении с Энди Льюисом - он святой.
Andy Stein, capitalista de risco, mas aquele indivíduo é um santo comparado a Andy Lewis.
Энди!
Andy!
Энди, нет!
Andy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]