English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Anna

Anna Çeviri Portekizce

3,595 parallel translation
Анна, это Дэвид.
Anna, este é o David.
Анна, поговорим на кухне?
Anna? Podemos falar, na cozinha?
Анна?
Anna?
Подтверждения нет, но она назвалась Анной Питерсон.
- Ainda não está confirmado, mas disse que se chamava Anna Peterson.
- Анна? Малышка, новости о Крэйге. Его нашли в карьере.
Anna, acabaram de encontrar o Craig na pedreira.
Анна Питерсон, немедленно извинись.
Anna Peterson, deves-lhe um pedido de desculpas.
Так, а ну, Анна.
Então, Anna?
- Тебе это всё Анна рассказала? - Да.
Foi a Anna que te contou isso?
И никто не поверит Анне.
E ninguém acreditará na Anna.
Анна кому-либо ещё об этом рассказывала?
A Anna contou essa história a mais alguém?
Вы Анна Питерсон?
A senhora é a Anna Peterson?
Простите, вы Анна Питерсон?
Desculpe... A menina é a Anna Peterson?
Анна, слушай, наверняка, целью Дэвида был только военный.
Anna, ouve, o David só devia de andar atrás do tipo de Exército.
"С уважением, Анна Гиббс, литературный агент"
Melhores cumprimentos, Anna Gibbs, Agente Literária
"Нет". "Но он сейчас обсуждает этот вопрос с Анной."
Não, mas ele está aqui agora a discutir isso com a Anna.
Анна Гарсия и Клэр Тимощук?
Anna Garcia e Claire Tymoschuck?
- Я Анна.
- Sou a Anna.
Полагаю Анна была диагностирована синдромом?
Creio que foi a Anna que foi diagnosticada com a síndrome?
Могу я спросить немного о диагнозе Анны?
Posso saber mais um pouco sobre o diagnóstico da Anna?
Не так давно Анна упала на лыжах в Теллуриде.
- Há algum tempo, a Anna sofreu um acidente de "ski", em Telluride.
Анна реально расстраивается потому что считает что изменяет мне.
A Anna tem estado triste, porque acha que me anda a trair.
Итак, доктор Ларк закрепляет омор, шлем соединён оптоволоконными кабелями, что даст нам карту активности мозга Анны пока вы будете с ней говорить.
A Dra. Lark está a colocar um capacete com cabos de fibra óptica, que irá mapear a actividade cerebral da Anna, enquanto fala com ela.
Анна это... это я.
Anna, sou... sou eu.
Область её мозга что распознаёт лица не связана с частью отвечающей за эмоции.
A região do cérebro da Anna que reconhece os rostos está desligada da região que processa as emoções.
Анна это... это Клер.
Anna, é... é a Claire.
Понимаете, у Анны и Клер было две проблемы...
A Claire e a Anna tinham dois problemas...
Ну, получается у Клер и Анны реально бесшабашный секс когда Анна думает что изменяет Клер с незнакомкой.
- A Claire e a Anna faziam muito sexo. Então, a Anna acha que anda a trair a Claire com uma estranha.
Когда же Анна слышит голос Клер, но не видит лица, она признаёт в ней любящую преданную жену.
E, quando a Anna ouve a voz da Claire, sem lhe ver o rosto, reconhece-a como a sua amorosa e devota esposa.
Определи для нас расположение предмета принадлежащего Верховной Анне Лейт Лейтон, Мэдисон.
Adivinha onde está o objeto da Suprema Anna Leigh Leighton.
Apostol, Allison _ Ann, Anna _ Gerts, Zhuzh, svet _ lo
Ripadas e sincronizadas por :
Katakimiku, Anna _ Gerts, Apostol, babrusha Переводчики :
* * * * * * * * * * POSSANTE87 e SUNRISING * * * * * * * * * *
Анна Чанг.
Anna Chang.
Перевод : teattack, ntnext, Anna _ Gerts
Adaptação para Português : zecacurto
Ты всегда ищещь простой выход, Анна, простой способ получить желаемое, не важно, кто пострадает.
Sempre procuraste a maneira mais fácil, Anna. O caminho mais curto para teres o que queres, independentemente de quem magoes.
Простите, я говорил об Анне и Лидии.
Desculpem eu estava a falar sobre a Anna e a Lydia.
- Ты помогала Анне с юридической школой.
- Ajudaste a Anna a estudar Direito.
- Привет Анна.
- Olá Anna.
О Боже, Анна.
Meu Deus, Anna.
Анна, ты где?
Anna, onde estás?
Анна родилась, наши карьеры...
A Anna nasceu, as nossas carreiras...
И я хочу увидеть Анну с ребёнком.
Queria ver a Anna a ter o bebé.
- Анна, ты не помогаешь.
- Anna, não estás a ajudar.
- Спасибо, и с чего ты вдруг стала таким экспертом.
- Obrigada, e o que faz de ti uma perita? ! - Anna.
Анна, Том и будущие дети.
Anna, o Tom e os bebés, que estão a chegar.
( удаляет И, печатает А )
Anna.
Это Анна, мам.
É a Anna, mãe.
Возможно, ты не хочешь, чтобы люди знали, кто ты.
Eu pesquisei esse nome, depois da história da Anna, por isso, talvez não queiras que as pessoas saibam quem és.
Перевод : Apostol, Anna _ Gerts, Dofinya Тайминг : BS666
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * POSSANTE87 ; ) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Переводчики : ashkzpro, Ljelyka, ldinka, olyasof, Aliya89, _ BMF _, arnusik, marizza19, xenijaxenija, pashka _ golos, F _ Anna
Adaptação para Português : zecacurto
Из-за Анны.
Por causa da Anna.
Anna _ Gerts, teattack, ntnext, shurup080, bluemagicmeth
zecacurto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]