Australia Çeviri Portekizce
656 parallel translation
Австралия, Мексика, Куба.
Austrália, México, Cuba, vêm?
Рыл в Калифорнии и Австралии.
Prospectei na Califórnia e na Austrália.
Дон, отчего так долго?
- Foste dar a volta pela Austrália?
" Завтра я отправляю Ихтиандра в Австралию.
" Amanhã, lctiandro parte para a Austrália.
Он бежит в Австралию, и моя жена вместе с ним?
Ele foge para a Austrália e a minha mulher com ele?
Я и говорил! Если капитан Грант жив, он в Австралии.
Sempre pensei que Grant estaria na Austrália.
- В Австралии, разумеется!
Na Austrália, evidentemente.
Это может означать только одно : капитан Грант - в Австралии.
Isso quer dizer uma coisa... que o capitão Grant está na Austrália.
капитан Грант в Австралии!
Grant está na Austrália.
Мусье.. вы говорили, что будете счастливейшим из людей, если ошибетесь и на этот раз.
Ânimo, franchote! Seria o homem mais feliz do mundo se estiver engando sobreo capitão Grant, estar na Austrália.
Под влиянием Течения Западных ветров, взаимодействующего с Восточно-Австралийским течением, нас отнесет к берегу.
É a influência da brisa do vento ocidental que se encontra com a corrente da costa leste da Austrália, a que possívelmente nos leve até à costa.
"Ботани-Бэй" разве так не называлось каторжное поселение в Австралии?
- Botany Bay. Era o nome de uma colónia penal na Austrália, não era?
Очень популярный коктейль в Австралии.
- São muito apreciados na Austrália.
А вы родом из Австралии?
- É da Austrália?
таинства. Сходки в Европе, Америке, и в Австралии, и они проводят собрания здесь, постоянно.
Convénios na Europa, América, Austrália, e um aqui mesmo.
Второе слово очень маленькое.
- Não. - Não está na Austrália.
В Австралию.
Para a Austrália.
В Австралию.
Austrália.
- Австралия не лучше чем здесь.
- A Austrália não é melhor do que isto.
- Там говорят по-английски.
- Na Austrália falam inglês.
В Австралии есть лошади.
Na Austrália têm cavalos.
Я возвращаюсь в Австралию.
Vou voltar para a Austrália.
Она только что переехала сюда из Сиднея, Австралия.
Ela acabou de chegar de Sidney, Austrália.
Я думал, ты уехала в Австралию.
Pensei que tinhas voltado para a Austrália.
Другие маршруты пролегали через юг и восток к Новой Голландии, позже названной Австралией.
Algumas destas expedições prosseguiam depois para Sul e Oriente, para a Nova Holanda que depois seria designada por Austrália.
Например, в Австралию.
Um na Austrália, digamos.
Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк.
Tão bem como nós chegamos a conhecer, a Baía de Hudson e o mar de Barents, a Indonésia, Austrália e Nova lorque.
ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ МАЙ 1915 ГОДА
Austrália Ocidental Maio de 1915
Самый быстроногий парнишка в Западной Австралии, если не во всей стране.
O puto mais rápido do oeste, senão de toda a Austrália.
- Привет, Австралия.
Olá, Austrália.
Из Виктории и Нового Южного Уэльса отправим парней Из Западной и Южной Австралии, мой друг Квинсленд и Тасмания тоже жару дадут
Os rapazes de Victoria e da Nova Gales do Sul da Austrália Setentrional e da Ocidental, de Queensland e da Tasmânia sabem o que fazem
Добро пожаловать, Австралия!
Olá, amigo. Bem-vindo, Austrália.
- Привет, Австралия!
Olá, Austrália!
- Привет, Австралия!
Olá, Austrália.
Австралия стреляет хорошо.
Olá, Austrália! Bom, bom.
Граждане Западной Австралии.
Soldados da Austrália ocidental.
МУЧА, АВСТРАЛИЯ 20 ФЕВРАЛЯ 1962 ГОДА
Muchea, Austrália, 20 de Fevereiro de 1962
Я вижу свет там внизу в Австралии, Гордо.
Consigo ver algumas luzes aí na Austrália, Gordo.
Я бы уехала даже в Австралию.
Até iria para a Austrália.
Ну в Австралию может быть нет.
Bom, talvez não para a Austrália.
Кенгуру.
- Da Austrália.
И живут они в Австралии.
- Isto é feito na Austrália. Vou ser sincero convosco :
Лу, пожалуйста, оформи покупку!
Austrália, 15 por cento de desconto. - Obrigado.
- Правда?
- A Austrália, fala-lhe da Austrália.
Они чуть было не сожрали всю Австралию!
Foi assim que eles comeram a Austrália.
Мы не в Австралии.
Mas não estamos na Austrália.
Мне предложили клинику в Австралии.
Ofereceram-me um lugar numa clínica na Austrália.
Мама, ты знала, что наш Виктор уезжает в Австралию?
Mãe, sabias que o nosso Viktor vai para a Austrália?
В Австралию!
Da Austrália?
Я не знаю, почему это оказалась именно Австралия.
Não sei por que calhou ser a Austrália.
Я, например, хочу в Австралию.
Eu, por exemplo, quero ir para a Austrália.