English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / Avon

Avon Çeviri Portekizce

225 parallel translation
Косметика Эйвон.
Visita da Avon!
Пег, ты что, ослепла?
Visita da Avon!
Я ваш местный дилер Эйвон. Эй?
Sou a agente local da Avon.
Я ваш местный дилер Эйвон, я и мухи не...
A sua agente local da Avon, e sou totalmente inofensiva...
Но сначала я посмотрю книгу Эйвон, прежде, чем начну.
Mas quero só consultar o manual da Avon antes de fazer alguma coisa.
- Динь-динь, Эва на проводе. Привет, солнышко!
Avon chama, olá meu raio de sol.
Эйвон Барксдейл был мне нужен, чтобы показать всем, какой я умный... и как прогнил департамент, только и всего.
O Avon Barksdale era uma forma de mostrar a todos como sou esperto e como o departamento é uma porcaria, mais nada.
Дело было не в Эйвоне Браксдейле, лейтенант.
O Avon Barksdale nunca interessou, tenente.
Эйвон устроил генеральную уборку.
O Avon está a limpar a casa.
Мы только пока не знаем, где именно находится офис Эйвона.
Só que não sabemos onde fica o escritório do Avon.
Что она может сделать? Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец?
Ela vai pegar numa fita métrica e pedir ao Avon que segure a outra ponta?
это деньги Эйвона?
Isso é dinheiro do Avon?
Хочешь взять Эйвона посреди расследования? Вперед.
Quer deter o Avon a meio da investigação?
Зачем Эйвону Барксдейлу ряд пустых магазинных витрин?
Para que quer o Avon Barksdale uma fila de lojas vazias?
Посмотри на Эйвона.
- Olha para o Avon.
Я думаю, Эйвон здесь. - Где?
Acho que o Avon está aqui.
Возможно мы увидим Эйвона.
Talvez tenhamos contacto visual com o Avon.
Если наткнусь на Эйвона Барксдейла на улице, я его не узнаю.
Não reconheceria o Avon Barksdale nem que caísse em cima dele.
Кима уговорила сотрудничать танцовщицу из клуба Эйвона.
A Kima deu a volta a uma das dançarinas do clube do Avon.
Это дерьмо Эйвона.
Isto é parte da merda do Avon.
Эйвон Барксдейл ищет твой зад по всему городу... а ты находишь время отнимать его дерьмо.
Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar.
Сделка такая, я отдаю тебе 4 большие упаковки задаром... а ты даешь мне подсказку как достать Эйвона.
A proposta é ficares com quatro pacotes de graça e dares-me uma ideia melhor para chegar ao Avon.
Перестань, Эйвон уходит, рынок в трущобах для тебя открыт, верно?
Se o Avon cair, os bairros sociais voltam a ser um mercado aberto, certo?
Эйвон проспорил мне $ 100 000... потом ты принес мне его дерьмо... чтобы я навел навел твою хищную сущность на его задницу.
O Avon perde 100 mil numa aposta comigo, depois, trazes-me material dele para eu poder pôr-te no seu encalço.
Эйвон, не вставай.
Avon, fica abaixado, meu.
Эйвон, перестань.
Avon, vá lá, meu.
Эйвон Барксдейл.
Avon Barksdale.
Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
O Stringer Bell. O Avon Barksdale.
Товар у Эйвона всегда был хорош.
O material do Avon é sempre bom.
А почему ты так подставляешься, преследуя Эйвона Барксдейла?
Por que te andas a lixar, perseguindo o Avon Barksdale?
Эйвон не работает с людьми, которые употребляют.
O Avon não quer que a gente dele consuma.
- Если не Эйвон, то Стрингер.
- Se não for o Avon, será o Stringer.
- А почему не Эйвон?
- Por que não o Avon?
Он сообщил о готовности дать показания о том, что но был помощником... в организации по распространению наркотиков Эйвона Барксдейла... продавал крупные партии наркотиков для своего дяди.
Indicou disponibilidade para testemunhar que trabalhou como lugar-tenente na organização de Avon Barksdale e que vendeu grandes quantidades de droga ao serviço do tio.
Но сдаст Эйвона Барксдейла, Стрингера Бэлла.
Dá-vos o Avon Barksdale e o Stringer Bell.
Не для Эйвона Барксдейла.
Para o Avon Barksdale, não.
Штат против Эйвона Рэндолфа Барксдейла, Ваша Честь.
O Povo contra Avon Randolph Barksdale, meritíssimo.
Если хотите подстраховаться, с таким количеством трупов... пора очнуться и начать рассказывать про Эйвона Барксдейла... - и Стрингера Бэлла. - Нет.
Se quer sonhar com pena perpétua simples, terá de entregar o Avon Barksdale e o Stringer Bell.
Эйвон Барксдэйл.
- Avon Barksdale.
Эйвон-долбаный-Барксдейл.
É o cabrão do Avon Barksdale.
Это единственный Эйвон Барксдейл в архиве жилконторы.
Esse é o único Avon Barksdale que há nos arquivos do departamento de realojamento.
"Эйвон Барксдейл." "31 год."
" Avon Barksdale. 31 anos.
- Кто? Эйвон Барксдейл.
- Avon Barksdale.
Он может быть связан с дюжиной убийств, а его вообще не видно на радаре.
Está ligado a uma dúzia de homicídios, e ninguém sabe dele. - Avon quê?
Неужели он думает, что это нас выведет на Эйвона Барксдейла?
Ele acha que é assim que apanharemos o Avon Barksdale?
Так или иначе, я подумал, вам стоит знать, люди Эйвона вышли на меня... говорят, что хотят прекратить войну.
Mas achei melhor dizer-vos que a gente do Avon me contactou, dizendo que querem pôr fim à querela.
Сынок, если я пойду в скорую, и Эйвон узнает об этом... его прихвостни будут ждать меня на парковке.
Se eu for ao serviço de urgências e o Avon souber, terá os paus-mandados dele à minha espera no parque de estacionamento.
- Эйвон, как его... Барксдейл.
- Avon qualquer coisa.
И по компьютеру Эйвон Барксдейл проходит как объект текущего расследования в Балтиморе.
E o computador tem Avon Barksdale como um alvo activo de Baltimore.
Сиднор был с Дэниелсом, преследовал Эйвона по городу.
O Sydnor estava com o Daniels, a seguir o Avon.
Эйвон Барксдейл?
Barksdale. Avon Barksdale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]