English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ B ] / Baracus

Baracus Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Как поживаете, Би Эй Баракес?
Ei! Qual é, B.A. Baracus?
Т.У. Пицца. Лысая гора.
B. A. Baracus
Капрал Би Эй Баракус.
Cabo B.A. Baracus.
Баракус, не смей!
Baracus, não faças isso!
Баракус!
Baracus!
Остались Баракус и Мердок.
O Baracus e o Murdock também.
Хорошо. А где же этот Баракус?
Onde está o B.A. Baracus?
Заставил же ты меня попотеть, Баракус.
Fizeste-me esforçar, Baracus.
Я тебе задницу на голову натяну.
Vais pagar-me esta, Baracus.
Да нет, не ты меня, а я тебя убью, Баракус.
Não vais matar-me. Eu vou matar-te, Baracus.
Это Пек и Баракус!
É o Peck e o Baracus!
Во-вторых, объявив его на пресс-конференции врагом народа номер один, ты, Флойд Баракус, станешь образцом добродетели, вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа, который засадит его за решётку.
Segundo, assim que der uma conferência de imprensa a declará-lo inimigo público número um e que o senhor, Floyd Baracus, um modelo de virtude à Eliot Ness será o funcionário público a colocá-lo na cadeia, será...
Спасибо, окружной прокурор Баракус за предоставленную возможность.
Obrigada, Procurador Baracus, pela confiança depositada em mim.
Как близкий к народу Би-Эй Баракус. ( персонаж из "команды А", которого играл Mr T )
Tipo um B.A. Baracus giro.
Баракус вынес последнюю партию обвинений против организации мистера Босса.
O Baracus terminou as últimas acusações contra a organização do Sr. Boss.
Вон Тим Аддис, Флойд Баракус.
Está ali o Tim Addis. O Floyd Baracus.
Я расскажу Баракасу всё.
Vou contar tudo ao Baracus.
От Мистера Баракаса так и нет вестей.
Ainda não há notícias do Sr. Baracus.
Это из квартиры Баракаса.
- É da casa do Baracus.
Включая тот факт, что Баракас не соответствует привычным "одно-процентным демонстрациям Вразнобоя."
Incluindo o facto do Baracus não se enquadrar no típico rico do Assassino do Caos.
То-есть, выглядит так, словно кто-то другой хотел исчезновения Баракаса и они сымитировали меня.
Parece que alguém queria eliminar o Baracus, e roubou o meu modus operandi.
Но я проверял Баракаса, он не зомби.
Mas eu investiguei o Baracus, não era um zombie.
Баракас был здесь недавно.
O Baracus esteve aqui recentemente.
Вразнобой не похищал Баракаса.
Não foi o Assassino do Caos quem raptou o Baracus.
Полагаю, Босс решил лично отблагодарить Баракаса за выдвинутые обвинения.
Calculo que o Boss os tenha enviado para agradecer pessoalmente todas as acusações do Baracus.
Нет и следа Баракаса.
Não há sinal do Baracus.
Их головы мы только что нашли в холодильнике Баракаса.
Acabámos de descobrir as cabeças deles no frigorífico do Baracus.
После встречи с Баракасом, я боюсь, что Босс пришлёт людей и за Пейтон.
Depois de ter visto o Baracus, preocupa-me que o Sr. Boss possa ir atrás da Peyton.
Видел бы ты Баракаса, у этого зомби нет вариантов.
Se visses o Baracus, vias um zombie sem grandes opções.
В ночь зомби-проверки Баракаса, к нему выбежал ребёнок, пятилетний мальчишка обхватывающий шею своего отца.
Na noite que investiguei o Baracus, o filho foi a correr ter com ele, um menino de cinco anos foi abraçar o pai.
Каждый день, по одному ублюдку, из списка наших сетевых тролей, будут умирать в таких же катастрофах, до тех пор, пока я не получу доказательство, что Флойд Баракас лежит на дне реки.
Todos os dias, um destes bastardos vai ter um acidente similar até eu ter provas de que mandaste o Floyd Baracus para a cova.
Прошлой ночью, Флойд Баракас покончил с жизнью.
Ontem à noite, o Floyd Baracus suicidou-se.
Баракус.
Baracus.
Окружной прокурор Флойд Баракас.
Do Procurador Geral Floyd Baracus.
Баракас?
Baracus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]